"il y a des règles" - Translation from French to Arabic

    • هناك قواعد
        
    • هناك قوانين
        
    • توجد قوانين
        
    • هناك بعض القواعد
        
    • يوجد قوانين
        
    • لدينا قواعد
        
    • هناك مبادئ توجيهية
        
    • هنالك قوانين
        
    • ثمة قوانين
        
    J'apprécie ça, monsieur, mais Il y a des règles concernant l'alcool pendant le service. Open Subtitles أنا اقدر ذلك ، سيدي ولكن هناك قواعد للشرب أثناء العمل
    En deuxième lieu, Il y a des règles qui valent pour certains mais pas pour d'autres. UN ثانياً، هناك قواعد تطبق على البعض دون تطبيقها على البعض الآخر.
    Il y a des règles dans ce monde, aussi injuste que ça peut nous sembler pour toi et moi. Open Subtitles هناك قواعد في هذا العالم بقدر ما تبدو أنها غير عادلة لي ولكم
    Il y a des règles à respecter, des recommandations à faire, Et après le conseil vote. Open Subtitles هناك قوانين تحكم الأمر وتزكيات ثم سيصوت أعضاء مجلس الإدراة
    Je ne peux pas changer le passé. Il y a des règles. Open Subtitles لا استطيع أن اغير الذي حصل بالفعل هناك قوانين
    Il y a des règles. Open Subtitles هناك قواعد هنا، والقواعد تؤخذ بحذافيرها.
    En tant qu'équipe, Il y a des règles que l'on choisit d'ignorer parce-que les bénéfices allègeront les conséquences. Open Subtitles كفريق هناك قواعد نختار أن نتجاهلها لأن المكاسب تفوق العواقب
    Mais Il y a des règles à suivre pour continuer à satisfaire les esprits Open Subtitles ولكن هناك قواعد علينا أن نتبعها, لتظل الأرواح راضية,
    Notre équipe peut aller au-delà des règles parce qu'Il y a des règles. Open Subtitles يمكن لفريقنا أن يحيد عن القواعد لأن هناك قواعد محددة آنفاً.
    Quand Lennox saura qu'Il y a des règles vestimentaires à Colombia, elle ne voudra plus y aller. Open Subtitles عندما يجد لينوكس خارج هناك قواعد اللباس في كولومبيا، أنها لن أريد أن يذهب هناك.
    Je ne travaille pas comme ça. Ce n'est pas professionnel. Il y a des règles ! Open Subtitles انا لا اعمل هكذا هذا ليس احترافيا هناك قواعد
    Mais Il y a des règles ici. Vous ne pouvez pas partir avant... Open Subtitles لكن هناك قواعد هنا لا تستطيع المغادرة حتى
    Ça ne paraît peut-être pas, mais Il y a des règles ici. Open Subtitles قد لا تبدو مثل ذلك. ولكن هناك قواعد في هذا المكان.
    Quand un célibataire sort avec une femme mariée, Il y a des règles à respecter. Open Subtitles اي وقت شاب اعزب يخرج مع امراة متزوجه هناك قواعد لابد من مسايرتها
    Un jeu n'est drôle que s'Il y a des règles. Open Subtitles اللعبة لا تكون ممتعة إلا إذا كانت هناك قواعد
    Sur le terrain, Il y a des règles différentes pour la garde nationale et les soldats actifs. Open Subtitles على الأرض, هناك قوانين منفصلة للحراس الوطنين و الجنود الذين يعملون
    Mais quand on fait de I'argent, Il y a des règles à suivre. Open Subtitles لكن عندما تجني المال هناك قوانين يجب أن تتبعها
    Il y a des règles pour les écoles d'art martiaux, et c'est la loi. Open Subtitles كفى حديثاً. هناك قوانين لفنون القتال، وأيضاً قوانين عسكرية
    Il y a des règles même chez les gangsters. Open Subtitles توجد قوانين تحكم عالم العصابات
    Il y a des règles à respecter. Open Subtitles هناك بعض القواعد عليك ان تضعها في رأسك عندما تريد القيام بعمل
    Je ne sais pas s'Il y a des règles... Open Subtitles لا أدري إن كان يوجد قوانين ؟
    Tout n'est pas harpe et halo pour nous, tu sais, Il y a des règles à suivre. Open Subtitles أتعلمين، لا يمكننا فعل ما يحلوا لنا، لدينا قواعد علينا اتباعها
    Il y a des règles concernant le traitement des prisonniers. Open Subtitles هناك مبادئ توجيهية واضحة حول معاملة السجناء.
    Il y a des règles vestimentaires pour les élèves. Open Subtitles هنالك قوانين لما يرتدي الطلاب بالمدرسة
    Il y a des règles, Cary. Open Subtitles ثمة قوانين يا (كاري)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more