Il y a tellement de morceaux du prépuce du Christ en circulation, que je ne peux imaginer la taille du Saint membre. | Open Subtitles | هناك الكثير من القطع القلفة من طفولة المسيح في الدورة الدموية لا أستطيع أن أتخيل حجم العضو القدس |
Il y a tellement de choses que j'aimerais te dire. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأشياء التي أريد أن أقولها |
Il y a tellement de hauts immeubles ici, oui ? | Open Subtitles | هناك الكثير من المباني العالية هنا، أليس كذلك؟ |
Il y a tellement de mauvais hommes dans ce monde. | Open Subtitles | هناك العديد من الرجال السيئون في هذا العالم |
Il y a tellement de fournitures, les stylos en particulier, et les gens les laissent partout. | Open Subtitles | هنالك الكثير من اللوازم المكتبية. خاصةً الأقلام, فهي تملأ المكتب. ويتركها الناس في جميع الأرجاء. |
Il y a tellement de façons d'observer le ciel. | Open Subtitles | هنالك العديد من الطرق التي تنظر خلالها الى سماء الليل |
Mais le truc c'est qu'Il y a tellement de choses merveilleuses dans le monde. | Open Subtitles | مع ذلك إليك الأمر، هناك الكثير من الأشياء الرائعة في الخارج. |
Pas quand Il y a tellement de choses à apprendre. | Open Subtitles | ليس عندما يكون هناك الكثير من الأمور لفعلها |
Il y a tellement de choses que je voulais lui dire. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأشياء التي أتمنى أن أخبرها بها |
Il y a tellement de choses que je voulais lui dire. Tu lui diras. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأشياء التي رغبت بقولها له، أخبره أنت عنها |
Le souci, c'est qu'Il y a tellement de trainées aléatoires, que trouver un schéma sera impossible. | Open Subtitles | المشكلة هي أن هناك الكثير من علامات السحب العشوائي، العثور على نمط سيكون أقرب إلى المستحيل. |
J'ai juste l'impression que... qu'Il y a tellement de bruit partout. | Open Subtitles | فقط أشعر وكأنه هناك هناك الكثير من الضوضاء التي تأتي من كل مكان |
Ou sur Internet où Il y a tellement de fausses informations qui est mélangé avec l'information réelle, que vous ne savez pas quoi faire de lui. | Open Subtitles | لأنها معدومة المصداقية هناك. أو على الإنترنت حيث هناك الكثير من المعلومات الخاطئة الممتزجة بالمعلومات الحقيقية، |
Il y a tellement de choses sur toi que je ne sais pas. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأمور بشأنك فقط لا أعرفها. |
Il y a tellement de choses délirantes sur Internet maintenant. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأمور الجنونية المكتوبة على الإنترنت هذه الأيام. |
Il y a tellement de choses que j'allais vous offrir, à vous mes fans. | Open Subtitles | كان لي العديد من العروض الرائعة في انتظاركم. كان هناك الكثير من الأشياء التي كانت تعطي ستعمل لك كما جمهوري. |
Il y a tellement de virages, de chemins à suivre | Open Subtitles | هناك العديد من الالتفافات لتسلك ، والطرق لتتبع |
Il y a tellement de causes ou de variations discrètes. | Open Subtitles | هناك العديد من الاسباب المنفصله ,و الاختلافات |
Il y a tellement de monde. N'importe qui peut être le suspect. | Open Subtitles | هنالك الكثير من الناس أي شخص من الممكن أن يكون المشتبه به |
Il y a tellement de choses que je pourrais dire ! | Open Subtitles | هنالك العديد من الأشياء يمكنني قولها الآن |
Il y a tellement de paperasserie à l'ambassade, même pas la peine d'en parler. | Open Subtitles | يوجد الكثير من البيروقراطية في السفارة ولا يستحق الأمر حتى ذكره |
Il y a tellement de choses que je voudrais faire, d'endroits où je voudrais aller. | Open Subtitles | ثمة الكثير من الأشياء أودّ فعلها وأماكن أودّ زيارتها لكن طبعاً |
Mais Il y a tellement de poissons à choisir, que je ne savais pas ou commencer, c'est là ou j'ai eu mon épiphanie. | Open Subtitles | ولكن كان هناك كثير من الاسماك للإختيار منها ، فلم أعرف من أين أبدأ ، عندها خطر على بالي إلهام |