Bien, peut-être il y a un moyen d'apparaître non agressif, mais aussi être capable de nous protéger si nécessaire. | Open Subtitles | ربما، هناك طريقة لنبدوا غير عدوانيين، لكن نبدو أنه يمكننا أن نحمي أنفسنا إن لزم |
Peut-être qu'il y a un moyen moins visible pour faire connaissance. | Open Subtitles | ربما هناك طريقة أقل وضوحاً لنا كي نستكشف المكان |
Peut-être qu'il y a un moyen moins visible pour faire connaissance. | Open Subtitles | ربما هناك طريقة أقل وضوحًا لنا كي نستكشف المكان |
il y a un moyen de nous satisfaire tous les deux. | Open Subtitles | .. هناك طريقه لكي .يحصل كلانا علي ما يريده |
il y a un moyen de s'en sortir. | Open Subtitles | أنت تعلمون أن هنالك طريقة واحدة للخروج من هذا |
Non, écoute, mais il y a un moyen de la trouver. | Open Subtitles | لا ، والاستماع ، ولكن هناك وسيلة للعثور عليه. |
il y a un moyen de contourner le conseil municipal. | Open Subtitles | هناك طريقة لتجاوز مجلس المدينة في هذه القضية |
Il n'est pas entré dans les détails, mais il semble croire qu'il y a un moyen de s'en sortir. | Open Subtitles | ولن يخوض في تفاصيل، لكن يبدو أنه يعتقد أن هناك طريقة أنيقة للخروج من هذا. |
il y a un moyen de faire d'une pierre deux coups. | Open Subtitles | ربما هناك طريقة نستطيع حل كلا المشكلتين مرة واحدة |
Ma femme disait souvent, il y a un moyen d'apprendre à être avec une autre personne. | Open Subtitles | زوجتي كانت تقول، هناك طريقة واحدة، لتتعلم أن تكون مع شخص آخر. |
Je sais que tu as peur, mais il y a un moyen de s'en sortir. | Open Subtitles | أعلم أنك خائفه ولكن هناك طريقة يمكنا أن نخرج من هنا |
il y a un moyen simple de savoir si je dis la vérité. | Open Subtitles | هناك طريقة سهلة لأكتشاف إن كنت أخبركِ بالحقيقة |
il y a un moyen de convaincre l'une d'entre vous de gratter mon ventre ? | Open Subtitles | هل هناك طريقة لأجعل واحدة منكما أن تحك بطني؟ |
il y a un moyen plus facile de relancer votre relation et de garder cette connexion. | Open Subtitles | الآن، هناك طريقة أسهل لإعادة رابط علاقتكما و لتحافظا على هذا الرابط |
Est ce qu'il y a un moyen que tu utilises ta Perturbation de passage pour sortir de la ville ? | Open Subtitles | هل هناك طريقة ما تمكنك من استخدام اضطراب عبور الاشياء للخروج من المدينة ؟ |
il y a un moyen de créer de traces écrites pré-datées de Conrad Grayson à son avocat ? | Open Subtitles | هل هناك طريقه لإنشاء أثر ورقه مؤرخه لكونراد جريسون إلى محاميه؟ |
Mais il y a un moyen pour qu'on puisse tous avoir ce qu'on veut. | Open Subtitles | ولكن هنالك طريقة نستطيع بها جميعاً الحصول على ما نريده |
Tu veux vraiment mourir alors qu'il y a un moyen de vivre ? | Open Subtitles | هل تنوي حقاً الموت عندما يكون هناك وسيلة للعيش؟ |
Je pense que j'ai une chance de devenir meilleur maintenant, et s'il y a un moyen pour que l'on travaille ensemble, c'est ce que je veux. | Open Subtitles | أعتقد أن الأمور لديها فرصة اان تصبح أفضل الآن، وإذا كان هناك أي وسيلة يمكننا أن نعمل معا، أريد ذلك. |
Mais je te garantis, peu importe ce que c'est, il y a un moyen de t'en sortir. | Open Subtitles | لَكنِّي أَضْمنُ لك، أى كان هو هناك مخرج منه |
il y a un moyen. Il sera juste pas facile. | Open Subtitles | هناك طريق للدخول ولكن هذا لن يكون سهلا |
- il y a un moyen plus simple. Les novices aiment embrasser et raconter. | Open Subtitles | هُناك طريقة أسهل، ففتيان الأخويّة يعشقون التحدّث. |
Dis-leur d'arrêter. il y a un moyen que chacun de nous ait ce qu'il veut. | Open Subtitles | أخبريهم بالتوقّف، ثمّة طريقة لنصل جميعًا إلى مبتغانا. |