"il y avait plein" - Translation from French to Arabic

    • كان هناك الكثير
        
    • وكان هناك الكثير
        
    Il y avait plein de verre cassé dans ses achats. Open Subtitles كان هناك الكثير من الزجاج المكسور في بقالتها
    Maintenant que j'y pense, Il y avait plein de pères et fils là-bas. Open Subtitles أتذكر الآن، كان هناك الكثير من الآباء مع أبنائهم هناك.
    Avant Il y avait plein de machines. Open Subtitles سمعتُ أنهُ كان هناك الكثير من الآلات في الماضي
    Avant, Il y avait plein d'enfants, aux anniversaires ? Open Subtitles قبل ذلك كان هناك الكثير من اعياد الميلاد, صحيح؟
    Il y avait plein de voitures alors que la maison est vide. Open Subtitles وكان هناك الكثير من السيارات في شارع المقابل ولم يكن من المفـترض ان يكون هناك أحد
    Il y avait plein de débris sur la route, bris de glace, morceaux de plaque d'immatriculation, traces de pneu. Open Subtitles كان هناك الكثير من الحطام على الطريق ، بقايا طلاء بقايا من لوحة السيارة ، وعلامات الاطارات
    Il y avait plein de place pour les jambes. Open Subtitles كان هناك الكثير من المساحة لإراحة الأرجل.
    Il y avait plein de nourriture dans la maison. J'ai des bouches a nourrir. Ça devrait être plus sûr maintenant. Open Subtitles كان هناك الكثير من الطعام في هذا المنزل ولديأفواهٌيجبإطعامها،وسيكونالمكان آمناً.
    Il y avait plein de voitures et de camions quand je suis arrivé. Open Subtitles أعني, كان هناك الكثير من السيارات و الشاحنات عندما وصلت
    Il y avait plein de monde. Et elle avait I'autorisation d'y aller. Open Subtitles كان هناك الكثير و كان لديها الإذن بالذهاب
    C'était marrant, pendant la fête Il y avait plein de gens qui essayaient de travailler. Open Subtitles كانت ممتعة، وأثناء الاحتفال كان هناك الكثير من الاشخاص الذين يحاولون ان يعملوا
    Vous savez, quand j'ai lancé ce projet, Il y avait plein d'opposants. Open Subtitles تعلمون عندما بدأت هذا المشروع كان هناك الكثير من المعارضين
    Il y avait plein de gars qui léchaient la basse des autres. Open Subtitles كان هناك الكثير من الشباب الذين كانوا يلعقون جيتارات بعضهم
    Il y avait plein d'autres gamins au centre de détention. Open Subtitles اعني كان هناك الكثير من الأطفال في سِجن الأحداث
    Mais dans la chambre, Il y avait plein de salive, de la chaleur et des frictions, crois-moi. Open Subtitles لكن في حجرة النوم كان هناك الكثير من اللعاب و الحرارة و الأحتكاك صدقني
    Il y avait plein de sang. Open Subtitles باركر كان هناك الكثير من الدماء
    J'ai entendu la machine en plein... essorage, et je... vous savez, elle était par terre, et Il y avait plein de... Open Subtitles تدور... لقد كانت ملقاه على الأرض تعلمون لقد كان هناك الكثير من...
    Il y avait plein de trucs de filles, et elle est ringarde Open Subtitles كان هناك الكثير من أشياء النساء.
    Il y avait plein d'autres femmes. Open Subtitles كان هناك الكثير من النساء يرقصون.
    Et Il y avait plein de virages serrés et de grosses descentes. Open Subtitles و , وكان هناك الكثير من المنعطفات الحادة وقطارات كبيرة
    Et Il y avait plein d'enfants de mon âge. Open Subtitles وكان هناك الكثير من الأطفال في سني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more