"il y avait quelqu'un" - Translation from French to Arabic

    • كان هناك شخص
        
    • هناك شخصاً
        
    • ألم يكن شخصٌ ما
        
    • هناك أحداً
        
    • أكان أحد
        
    • شخصٌ ما كان
        
    • هل كان أحد
        
    • هل كان هناك أي شخص
        
    • كان هناك ثمّة شخص
        
    • كان هناك شخصٌ
        
    • كان هنالك شخص
        
    Je ne te le demanderais pas s'Il y avait quelqu'un d'autre ici sur qui compter. Open Subtitles لم أكن لأطلب لو كان هناك شخص آخر هنا أستطيع الاعتماد عليه
    Les 2 premiers jours, Il y avait quelqu'un en permanence. Open Subtitles في أول يومين كان هناك شخص موجود باستمرار
    Maintenant, Il y avait quelqu'un d'autre, quelqu'un qui ne voulait pas qu'ils soient ensemble. Open Subtitles والآن، ربما كان هناك شخص آخر شخص لم يكن يريدهما سويّاً
    Je pensais juste que s'Il y avait quelqu'un, vous voudriez l'avertir. Open Subtitles و أنا اظن اذا كان هناك شخصاً فيجب أن يتم مراقبته
    Il y avait quelqu'un ici ? Open Subtitles ألم يكن شخصٌ ما هنا؟
    Je savais pas qu'Il y avait quelqu'un. Open Subtitles دق الجرس فقط رنّه نعم, ولكنني لم أعتقد أن هناك أحداً هنا فاعتقدت أني لست بحاجة لرن الجرس
    Et s'Il y avait quelqu'un qui aime contrôler les autres et leur voler leur joie de vivre ? Open Subtitles ماذا إن كان هناك شخص يحب التحكم بالآخرين وسرقة الفرحة من حياتهم؟
    Quand on est allées à l'appart'de Caleb Il y avait quelqu'un de l'autre côté de la route avec un sweat noir. Open Subtitles عندما ذهبنا الى شقة كايلب كان هناك شخص ما عبر الشارع بالرداء الاسود
    Dave pense qu'Il y avait quelqu'un d'autre dans le phare. Open Subtitles دايف يعتقد انه كان هناك شخص آخر في المنارة
    Si je pose ces questions, c'est parce qu'il... y avait quelqu'un d'autre dans la chambre. Open Subtitles أن سبب سؤالي الكثير منالأسئلةهو بسبب.. إننا نعرف كان هناك شخص آخر في الغرفة.
    Il y avait quelqu'un d'autre ce soir-là ? Open Subtitles هل كان هناك شخص آخر معكما في تلك الليلة؟
    Il y avait quelqu'un qui faisait payer, alors vous devriez vérifier. Open Subtitles حسناً , كان هناك شخص ما , يأخذ المال .. إذاً أنت فقط . ربما عليك التحري عن هذا
    Je vous ai appelé parce qu'Il y avait quelqu'un, je l'ai vu. Open Subtitles حسناً سبب اتصالي بك هو أنه كان هناك شخص ما، وقد رأيته
    Je ne sais même pas s'Il y avait quelqu'un pour l'enterrer. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى إذا كان هناك شخص هناك لدفنها.
    Je t'ai dit qu'Il y avait quelqu'un et tu m'as punie ! Open Subtitles أخبرتك أنه كان هناك شخص ما في الغرفة وأنت عاقبتني
    Moi, Il y avait quelqu'un chez moi. Open Subtitles أُقسمُ بأنه كان هناك شخص ما في شُقَّتِي.
    Devinez quoi. Il y avait quelqu'un d'autre dans la maison. Open Subtitles وانظر ماذا حدث لقد كان هناك شخصاً آخر بالفعل فى المنزل
    Il y avait quelqu'un ici ? Ton ami ? Open Subtitles ألم يكن شخصٌ ما هنا؟
    Je pensais... Je ne savais pas qu'Il y avait quelqu'un ici. Open Subtitles لم أكن أعرف أن هناك أحداً هنا.
    Oui, c'est vrai. Il y avait quelqu'un avec vous? Open Subtitles حسناً, حسناً أكان أحد معكَ؟
    Il y avait quelqu'un là-bas. Open Subtitles شخصٌ ما كان هناك
    - May, Il y avait quelqu'un? Open Subtitles -ماي، هل كان أحد ما على الباب؟ غريتا لا أخبار عن زاك لماذا لم تخبروني؟ هل أنت بخير؟ ماي؟
    Est-ce qu'Il y avait quelqu'un d'autre qui l'a vu le jour de l'accident ? Open Subtitles هل كان هناك أي شخص آخر رآه في يوم الحادث ؟
    Il y avait quelqu'un d'autre dans la voiture quand l'hôtesse a été arrêtée. Open Subtitles كان هناك ثمّة شخص آخر في السيّارة، حينما قُبض على المرافقة
    Il y avait quelqu'un dans la rue. Open Subtitles كان هناك شخصٌ مُقابل الشارع
    Si Il y avait quelqu'un quand j'ai appelé, il y est toujours. Open Subtitles اذا كان هنالك شخص بالداخل عندما اتصلتي، سيزال بالداخل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more