"ils ont trouvé" - Translation from French to Arabic

    • لقد وجدوا
        
    • وجدوه
        
    • عثروا على
        
    • هل وجدوا
        
    • ووجدوا
        
    • أنهم وجدوا
        
    • وَجدوا
        
    • وجدوها
        
    • لقد وجدو
        
    • وقد وجدوا
        
    • اكتشفوا
        
    • لقد عثروا
        
    • قد وجدوا
        
    • البارافينات المكلورة
        
    • ووجد الباحثون
        
    Ils ont trouvé mon ADN sur le corps de Christina. Open Subtitles لقد وجدوا آثار حمضي النووي على جسد كريستينا
    Ils ont trouvé cette fille exactement où vous l'avez enterrée. Open Subtitles لقد وجدوا هذه الفتاة هناك حيث قُمت بدفنها
    Ils ont trouvé votre voiture dans un ruisseau asséché à Topping. Open Subtitles لقد وجدوا سيارتك في منطقة قاحلة على قمة تلة
    Est-ce l'engin qu'Ils ont trouvé dans la piscine gelée ? Open Subtitles أهذا هو الجهاز الذي وجدوه في المسبح المُتجمد؟
    Ils ont trouvé l'argent dans un placard de maintenance au casino. Open Subtitles لقد عثروا على المال فى خزانة الصيانة فى الكازينو
    Est-ce qu'Ils ont trouvé quelque chose qui peut nous aider à trouver pourquoi elle a été tuée ? Open Subtitles هل وجدوا شيئاً تعتقد أنه سيساعدنا بإكتشاف سبب قتلها؟
    Ils ont trouvé un moyen d'intégrer des dispositifs biochimiques à l'homme. Open Subtitles لقد وجدوا طريقة لدمج الأدوات الكيمياوية الحيوية إلى البشر
    Ils ont trouvé un autre corps et ils disent que c'est celui de ta mère. Mais... Tu viens de lui parler, hein ? Open Subtitles لقد وجدوا جثة أخرى ، وقالوا أنها جثّة أمك .. ولكن لقد تحدثتَ إليها لتوّك ، أليس كذلك؟
    Ils ont trouvé des preuves d'une structure profondément enfouie dans le rayonnement de fond. Open Subtitles لقد وجدوا أدلة كبيرةعن هيكل مدفونة علي عمق كبير فى الأشعة.
    Ils ont trouvé une correspondance pour les cinq échantillons de sang. Open Subtitles لقد وجدوا تطابقاً لكل العينات الخمسة من رسالة القاتل
    Ils ont trouvé un paquet d'interceptions tombé derrière un bureau. Open Subtitles لقد وجدوا مجموعة من الاعتراضات واقعة بجانب مكتب
    Ils ont trouvé deux kilos de coke et 50000 $ en faux billets dans mon frigo. Open Subtitles لقد وجدوا 2 كيلو من الكوكايين و 50 ألف دولار مزيفيين في برّادي
    Ils ont trouvé un câble fonctionnant à partir d'une source municipale. Open Subtitles لقد وجدوا كابل يأتي من مصدر طاقة البلدية
    Ils ont trouvé le téléphone d'où les coordonnées bancaires ont été envoyées. Open Subtitles لقد وجدوا الجوال الذي يتضمن البيانات المصرفية المرسلة منه.
    Tout ce qu'Ils ont trouvé, c'est une écoutille dans le sol, qui donné sur le sous-sol. Open Subtitles وكان جلّ ما وجدوه هو كوّة مقتطعة من الأرضيّة، لها وصول للطابق السفلي.
    Et quand LeBlanc a été arrêté pour trafic de drogues, Ils ont trouvé son GHB dans des flacons d'extrait d'anis. Open Subtitles وعندما تم اعتقال لبلانق بسبب الاتجار بالمخدرات عثروا على المخدر الخاص بة فى زجاجات مُستخلص اليانسون
    On va aller au CSRU, voir si Ils ont trouvé quelque chose. Open Subtitles سأذهب لوحدة الأدلة الجنائية لأرى هل وجدوا شيئاً في المشهد
    Ils ont trouvé le campus, Mais aucun signe des otages. Open Subtitles ووجدوا المخيم، ولكن هناك أي علامة على الرهائن.
    Je pense qu'Ils ont trouvé l'argent dans la poche droite et les clefs dans la gauche. Open Subtitles أعتقد أنهم وجدوا المال في جيبه الأيمن و المفاتيح وجدوها في جيبه الأيسر
    Ils ont trouvé des fragments d'os humains dans son tube digestif. Open Subtitles وَجدوا أجزاءَ العظامِ الإنسانيةِ ما زالَ في منطقتِها الهضميةِ.
    Le journal qu'Ils ont trouvé dans son appartement disait qu'il voulait voir son nom en lumière. Open Subtitles اليوميات التي وجدوها في شقته قال بأنه أراد بأن يرى اسمه في الأضواء
    Ils ont trouvé le corps de Burns dans un ruisseau à quelques kilomètres. Open Subtitles لقد وجدو جثة بورنز بجانب النهر قبل عدة أميال من هنا
    Donc, le R.I.S. a fini d'analyser le bateau de la victime, et Ils ont trouvé des éclaboussures de sang sur la rampe. Open Subtitles وقد وجدوا بقعة كبيرة من الدماء علي الحديد
    Ils ont trouvé plus vite que tu ne pensais, hein ? Open Subtitles اكتشفوا ذلك أسرع مما كنت تعتقد، صحيح؟ ووسط كل هذه الأسئلة
    Ils disent qu'Ils ont trouvé des traces de poison, mais loin d'être une dose létale. Open Subtitles لقد قالوا بأنَّهم قد وجدوا آثاراً للسم ولكنَّها ليست بكميةٍ قاتلة
    Les auteurs ont démontré que ces concentrations cadraient avec l'évolution de la production mondiale. Ils ont trouvé des PCCC et des PCCM dans toutes les couches. UN وأظهر الباحثون أن تركيزات البارافينات المكلورة كانت تتسق مع الإنتاج العالمي، ورصدت البارافينات المكلورة قصيرة السلسلة SCCP والمتوسطة MCCP في جميع شرائح الرواسب التي خضعت للتحليل.
    Ils ont trouvé des traces d'un fil de pêche bleu sur ses marques aux poignets. Open Subtitles ووجد الباحثون أيضا آثار لخيوط صيد زرقاء في الجروح معصمها حيث توجد آثار الربط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more