Et on doit savoir ce qu'ils vont faire pour ça. | Open Subtitles | و علينا ان نعرف ماذا سيفعلون بهذا الخصوص |
Que penses-tu qu'ils vont faire quand ils découvriront la vérité? | Open Subtitles | ماذا بإعتقادك سيفعلون بى عندما يعرفون بهذا الامر؟ |
On dit qu'ils la retienne jusqu'à ce qu'il décident ce qu'ils vont faire d'elle. | Open Subtitles | ويقال إنها محجتزة لديهم حتى يقرروا ما سيفعلونه بها |
As-tu seulement une idée de ce qu'ils vont faire à cet homme ? | Open Subtitles | هل لديكِ فكرة ما الذي سيفعلونه بذلك الرجل ؟ |
Donc, si ça marche, ils vont faire ça à l'armée | Open Subtitles | حسناً، لو نجح هذا سيقومون بتنفيذه في الجيش؟ |
Ils viennent te chercher. J'ignore ce qu'ils vont faire. | Open Subtitles | أنهم آتون من أجلك، ولست أعرف ماذا سوف يفعلون. |
ils vont faire des robots qui crachent dans ton hamburger ? | Open Subtitles | أحقاً ؟ هل سيصنعون رجال آلية تبصق في الهامبرغر خاصتك ؟ |
Sans cesse ils se demandent ce qu'ils vont faire pour que leurs enfants puissent grandir bien. | UN | وهم يتساءلون باستمرار ماذا سيفعلون كيما ينمو أطفالهم نمواً جيداً. |
ils vont faire quoi quand ils sauront qu'on ne laisse sortir qu'une personne ? | Open Subtitles | ماذا تعتقد أنهم سيفعلون اذا علموا أننا تركنا شخصًا واحد فقط يخرج. |
Tu sais, maman, parfois les gens disent qu'ils vont faire des choses dans la vie et ils ne les font jamais. | Open Subtitles | تعرفين يا أمي؟ أحيانا كثيرة يقول الناس أنهم سيفعلون أشياء في حياتهمو لا يفعلونها أبدا أبدا |
Que pensez-vous qu'ils vont faire quand ces vies catholiques seront perdues ? | Open Subtitles | ماذا سيفعلون حين تفقد حياة أولئك الكاثوليكية؟ |
Je suis puni à vie, mais qu'est-ce qu'ils vont faire, ajouter un jour de plus, pour avoir fait le mur ? | Open Subtitles | نعم، أنا مُعاقب لمدى الحياة. لكن ماذا سيفعلون إضافة يوم آخر من التسلل؟ |
ils vont faire tout ce qu'ils pourront pour faire du juge Randall la victime innocente. | Open Subtitles | سيفعلون كل ما في وسعهم لكي يظهر القاضي راندال كضحية بريئة. |
Je sais exactement, ce qu'ils vont faire avant qu'ils le fassent. | Open Subtitles | أعرف بالتحديد ماذا سيفعلونه قبل أن يفعلوا |
C'est ce qu'ils vont faire.. Être sur notre dos, à attendre une erreur. | Open Subtitles | هذا ما سيفعلونه يراقبون عن كثب منتظرين خطئاً |
Mais beaucoup de gens demandent ce qu'ils vont faire aujourd'hui. | Open Subtitles | لكن الكثير من الناس يتسائلون بما الذي سيفعلونه بأنفسهم اليوم. |
J'ai un cancer du sein, et ils vont faire une mastectomie demain. | Open Subtitles | لدي سرطان الثدي ، و سيقومون بجراحة إستئصال الثدي غدا |
Bientôt ils vont faire bien plus que simplement voir. | Open Subtitles | قريبا جدا سوف يفعلون أكثر بكثير من الرؤية |
Donc, ici, ils vont faire quelques fenêtres. | Open Subtitles | . إذاً،هنا سيصنعون بعض النوافذ |
Ou il arrive que les choses ne se passent pas comme on l'espérait, et je pense que c'est dur pour beaucoup de gens de savoir qu'ils vont faire des erreurs. | Open Subtitles | بالطريقة التي كنت تتوقعها وأظن ان هذا شيء صعب للكثير من الناس ان يعلموا أنهم سوف يقومون بعمل خطأ ما |
Tout ce qu'ils vont faire c'est choisir une date pour le procès. | Open Subtitles | إسمعي ، كل ما سيفعلوه هو تحديد موعد محاكمة |
Il dit que cette année, ils vont faire un contrôle anti-drogues au tournoi. | Open Subtitles | قال أن هذه السنة، سيجرون فحص ضد المخدرات في البطولة |
Pour réfléchir aux erreurs qu'ils ont déjà faites ou celles qu'ils vont faire. | Open Subtitles | ليفكروا في الاخطاء التي فعلوها أو تلك التي سيفعلونها |
Je ne veux pas aller aux urgences à attendre que des docteurs se décident à savoir ce qu'ils vont faire de moi. | Open Subtitles | لا اريد ان اذهب إلى - الطوارى وانتظر الدكاترة ليكتشفوا ما يجب عليهم ان يفعلوا معى - |
Ils comptent pas faire ce que je crois qu'ils vont faire. | Open Subtitles | لن يفعلا ما أظن أنهما سيفعلانه |