Imaginez ce que nos ennemis pourraient faire avec cette technologie. | Open Subtitles | تخيل ما سوف يفعله أعدائنا بهذه التكنولوجيا. |
Imaginez ce que donnerait son mauvais côté. | Open Subtitles | تخيل ما أود أن فعلا أن يكون على الجانب السيئ لها. |
Imaginez ce que ces enfants vont penser, nouvel enseignant se promène dans la chambre avec un bras Terminator? | Open Subtitles | تخيل ما هؤلاء الأطفال سوف نفكر، يمشي المعلم الجديد في غرفة بذراع المنهي؟ |
Oui ! Imaginez ce que j'ai ressenti quand j'ai appris. | Open Subtitles | نعم، يمكنك أن تتخيل كيف تحطمت نفسيتي عندما علمتُ بالأمر. |
Imaginez ce que le monde serait si De Vinci* n'avait pas partagé son œuvre. | Open Subtitles | تخيل كم سيفوت العالم على نفسه لو لم يظهر دافينشي اعماله |
Imaginez ce que quelqu'un comme lui peut faire avec ça. | Open Subtitles | تخيلي ما يمكن لأحد مثله أن يفعل بهذه الأسلحة. |
Imaginez ce que vous pourriez accomplir avec nous. | Open Subtitles | تخيّل ما يمكن أن تعمل معنا |
Imaginez ce que vous ressentiriez si je faisais une statue en bagels ? | Open Subtitles | أعني، تخيل ما ستشعر به؟ .. كما تعرف إن قمت بصناعة تمثال للبيقل |
Imaginez ce que cela ferait s'ils pensaient que leur voisin est un tueur, alors gardez ça pour vous pour l'instant. | Open Subtitles | تخيل ما قد يحدث اذا ظن كل شخص أن جاره قاتل لذا فعليك التكتم على الأمر مؤقتاً |
Vous sentirez mon souffle. Imaginez ce que je vous dis. | Open Subtitles | تستطيع أن تشعر بنفَسي تخيل ما سأقوله لك |
Imaginez ce que ça fait d'être admirée tout le temps. | Open Subtitles | تخيل ما هو الشعور بأن تكون معجباً طيلة النهار |
Imaginez ce que je pourrai récolter avec toute votre famille de Schtroumpfs ! | Open Subtitles | فقط تخيل ما يُمكنني أن أحصل عليه مِن جوهر مِن عائلتك كلها مِن السنافر |
Imaginez ce que je pourrais faire avec plus de mutagène! | Open Subtitles | تخيل ما يمكنني أن أفعله بالمزيد منه ؟ |
Imaginez ce que certains feraient pour avoir ce pouvoir. | Open Subtitles | تخيل ما سيفعله البعض للحصول على تلك القدرة |
Imaginez ce que vous pourriez faire, pensez aux civilisations que vous pourriez sauver. | Open Subtitles | تخيل ما يمكنك القيام به فكر في الحضارات التي يمكن لك إنقاذها |
Imaginez ce que je ressens. Ne me laissez pas. | Open Subtitles | تخيل ما أشعر به، لا يمكنك الرحيل. |
Et quand vous sortirez dans dix ou vingt ans, Imaginez ce que sera votre vie. | Open Subtitles | وعندما تخرج من السجن بعد عشر سنوات أو عشرين لك أن تتخيل كيف ستبدو حياتك وقتها |
Imaginez ce que ces pauvres gens ont ressenti... en sautant de ce building pour mourir. | Open Subtitles | ومن الذى أقره؟ حاول أن تتخيل كيف كان شعور هؤلاء البؤساء عندما قفزوا من المبنى ليلقوا حتفهم |
Imaginez ce que seraient ces statistiques si les gens pensaient pouvoir s'en sortir ? | Open Subtitles | لكني أدركت بعدها, تخيل كم ستكون هذه الأرقام مُبهرة لو أن الناس إعتقدوا أن بإمكانهم الإفلات بفعلتهم |
Imaginez ce que le Seigneur du Feu paierait pour l'Avatar. | Open Subtitles | تخيل كم سيدفع سيد النار مقابل الآفاتار؟ |
Les choses que vous avez vu. Imaginez ce que vous pourriez voir. Imaginez ce que vous pourriez accomplir. | Open Subtitles | الأشياء التي رأيتها، تخيلي ما سترينه، تخيلي ما يمكنكِ تحقيقه. |
Imaginez ce que je peux vous enseigner. | Open Subtitles | تخيلي ما يمكنني تعليمك إياه. |
Imaginez ce que je pourrais lui faire. | Open Subtitles | تخيّل ما أنا يمكن أن إليها. |