La marche impériale de Poutine vers la ruine économique | News-Commentary | طريق بوتن الإمبراطوري إلى الخراب الاقتصادي |
Cette ville est sous occupation impériale, la moitié des gens ici veulent te reprogrammer. | Open Subtitles | المدينة تحت الإحتلال الإمبراطوري نصف الناس هنا يريدون إعادة برمجتك. |
Un timbre pour marquer l'Exposition impériale britannique. | Open Subtitles | طابع بريدي عن معرض الإمبراطورية البريطانية |
M. Nagatomi Hakudo Ancien membre de la police militaire de l'Armée impériale japonaise | UN | السيد ناغاتومي هاكودو عضو سابق في جهاز العسكرية التابع للجيش الامبراطوري الياباني |
Parmi les violations commises par la puissance impériale américaine, le champion autoproclamé des droits de l'homme, citons les crimes liés à la drogue qui ont entraîné la mort de plus de 1 000 jeunes portoricains en 2011. | UN | وذكر أن المخالفات الإمبريالية التي ارتكبتها الولايات المتحدة، وهي التي نصّبت نفسها داعية لحقوق الإنسان، إنما تشمل حالات قتل مرتبطة بالمخدرات لأكثر من 000 1 من شباب بورتوريكو في عام 2011. |
Je ne mens pas en disant que c'est la plus précieuse de toutes les gemmes, prisée par la cour impériale. | Open Subtitles | أنا لا أكذب عندما أقول ..أنه أغلى من كل الأحجار الكريمة الموجودة بالبلاط الإمبراطوري |
Je ne commande pas la garde impériale. | Open Subtitles | أنا بالتأكيد لا آمرُ الحارس الإمبراطوري. |
Comment ton frère a réussi à se hisser jusqu'à la cour impériale grâce à tes talents de putain. | Open Subtitles | وكيف زحف أخيك وتسلق إلى البلاط الإمبراطوري من خلال البقعة الرطبة على سريرك |
On doit agir dans l'ombre pour ne pas être dénoncées à la garde impériale. | Open Subtitles | الأطفال يجب أن ينقلوا بسرعه وخوف قبل أن تصل التقارير للحرس الإمبراطوري |
Pour l'ouverture de l'exposition impériale britannique. | Open Subtitles | من أجل افتتاح معرض الإمبراطورية البريطانية |
Et mon fils Nicolas était le Tsar de la Russie impériale. | Open Subtitles | وإبني نيقولاس كان قيصر روسيا الإمبراطورية |
Nous fêterons la victoire chinoise dans la Cité impériale. | Open Subtitles | نحن سنشرب نخب نصر الصين في المدينة الإمبراطورية |
Lee pour inciter vos acteurs à servir l'Armée impériale japonaise. | Open Subtitles | لتحريض زملائك الممثلين على خدمة الجيش الامبراطوري الياباني |
La Garde impériale a approuvé le lieu du discours. | Open Subtitles | الحرس الامبراطوري قد وافق على ترتيبات المقاعد للخطاب |
Les plans qui visent à restaurer le capitalisme et imposer de nouveau la domination impériale sur la nation cubaine sont voués à l'échec. | UN | وستُمنى محاولات إعادة إرساء الرأسمالية وفرض السيطرة الإمبريالية على الأمة الكوبية بالفشل. |
Vous nous demandez d'attaquer une base impériale au seul nom de l'espoir ? | Open Subtitles | تطلبين منّا غزو منشأة إمبراطورية بناءً على لا شيء سوى الأمل؟ |
Je ne serai pas dans la loge impériale. | Open Subtitles | لن يكون مكاني داخل المقصورة الامبراطورية |
Le droit des îles Vierges britanniques consiste dans la common law d'Angleterre, les textes de loi locaux et la législation impériale. | UN | 10 - ويتألف القانون الساري في جزر فرجن البريطانية من القانون العام لإنكلترا، والتشريعات التي تُسن محليا، والتشريعات المتعلقة بالمستعمرات. |
"Conférez à la princesse Ok Soo le titre de concubine impériale. | Open Subtitles | قرر الإمبراطور أن الأميرة أوك سو.. ستبقي في ضيافته |
Les tentatives de certains de recouvrer leur gloire impériale perdue en recourant abusivement au Conseil révoltent bien des Membres de l'Organisation. | UN | ويبغض العديد من الأعضاء محاولات البعض استعادة الأمجاد الاستعمارية المفقودة بإساءة استعمال المجلس. |
Elles sont une constante des croisades religieuses, des révolutions, des libérations, des guerres de conquête impériale et des génocides. | UN | وقد مثل على الدوام خاصية من خصائص الحروب الدينية والثورات وحركات التحرير والغزوات الامبريالية وعمليات الإبادة الجماعية. |
Puis-je vous présenter Son altesse impériale, Ia Grande-duchesse Anastasia. | Open Subtitles | أسمحوا لي أن أقدم صاحبة السمو الملكي الدوقة أناستاشيا؟ |
Stromer était un conseiller à Nuremberg, qui était une ville impériale libre de l'empire romain chrétien. | Open Subtitles | سترومر كان مستشارا في نيرمبرج والتي كانت مدينة امبراطورية حره للامبراطور المقدس رومان |
Chaque membre de la famille impériale est potentiellement en danger lorsque l'empereur vient à mourir. | Open Subtitles | أي عضو من العائلة الملكية يعد في خطر داهم عند وفاة الامبراطور |
Ce faisant, le Tribunal se trouverait immédiatement ramené au rang d'une cour impériale. | UN | والواقع أن من شأن المحكمة أن تهبط على الفور إلى مستوى محكمة امبريالية. |
Garde impériale ! | Open Subtitles | الحرّاس الإمبراطوريون |