| Pourquoi ne pas mettre cet argent dans quelque chose qui vaille le coup comme un chapeau mignon ou un imperméable ? | Open Subtitles | لماذا لا أضع هذه الأموال نحو شيء جدير بالاهتمام مثل قبعة لطيف أو معطف واق من المطر؟ |
| - Je savais que t'en voulais un. - Je n'arrive pas à croire que vous m'avez acheté un... imperméable... | Open Subtitles | ـ كنت أعرف أنك كنت تريد واحدا ـ لا أصدق أخيرا إشتريت لي معطف الشتاء |
| Oh, alors tu veux un imperméable ? | Open Subtitles | ـ أوه، إذا أنت تريد المعطف الواقي من المطر؟ |
| Cet imperméable, augmente ton immunité à un tel point que rien ne peut te blesser, mais ça te transforme en serial killer. | Open Subtitles | هذا المعطف الشتوي يرفع مناعتك للحد الأقصى بحيث لا يمكن لشيء إيذائك |
| 1,83 m, cheveux bruns, portant un imperméable. | Open Subtitles | ستّة أقدام، شعر أسمر، ويرتدي معطفاً واقياً من المطر. |
| J'étais dans l'imperméable. Je n'en ai jamais commandé. | Open Subtitles | كنت أعمل في بيع المعاطف المطرية، رفضت وضع ذلك في أي منها |
| Les substances chimiques fluorées sont utilisées dans l'industrie papetière pour produire du papier imperméable à l'eau et à la graisse. | UN | تستخدم المواد الكيميائية المفلورة في صناعة الورق لإنتاج ورق مقاوم للماء ومقاوم للدهون. |
| 3 : Des emballages intérieurs ne sont pas exigés pour le No 0081 lorsqu'il est contenu dans du plastique rigide imperméable aux esters nitriques. | UN | ٣: العبوات الداخلية غير ضرورية للرقم ١٨٠٠ عندما توضع المادة في بلاستيك جامد غير منفذ لاسترات النتريك. |
| C'est quand je la prends à l'aéroport et qu'elle est nue, ne portant rien d'autre qu'un imperméable. | Open Subtitles | استقبلها من المطار وانا عاري. لا البس شيء، سوا معطف المطر |
| On dirait quelqu'un dont le seul super-pouvoir est de surgir d'une ruelle avec un imperméable. | Open Subtitles | يبدو وكأنه شخص لديه طاقة خارقة يقفز خارج الزقاق في معطف |
| Traduire poésie c'est comme... prendre douche avec imperméable. | Open Subtitles | ..الشعر بالترجمه مثل أن تأخذ دشاً وانت مرتدياً معطف المطر |
| Il y a une femme en imperméable beige sur ce pont, qui tient un parapluie rouge. | Open Subtitles | وهُناك سيدة تقف على الجسر مرتدية معطف بُني اللون، ماسكة مظلة حمراء. |
| Il me suffirait d'aller récupérer cet imperméable. On me l'a volé au "Chapeau Melon". | Open Subtitles | أتمنى لو أستطع الخروج والعثور على هذا المعطف اللعين |
| Eh bien, je me retrouve sans argent. J'ai besoin de cet imperméable ! | Open Subtitles | لقد اكتشفت انني لا احمل معي أي مال أريد المعطف الآن |
| Ah, la petite timide en imperméable et en chapeau bizarre. | Open Subtitles | أوه ، واحدة من فئراني مع المعطف والقبعة المضحكة. |
| L'homme portait un imperméable. | Open Subtitles | قال أنّ الرّجل كان يرتدي معطفاً واقياً من المطر. |
| Absolument. L'imperméable, c'était mon rayon. Le P.D.G. Est un classique. | Open Subtitles | كنت أعمل في المعاطف المطرية، "العملي" كان كلاسيكياً |
| Il est fourni dans une pochette hermétique et imperméable qui le protège des microbes et de l'humidité; cette pochette peut être déchirée facilement en cas de besoin. | UN | وتوزع الضمادات الميدانية في جراب مختوم مقاوم للماء لتظل نظيفة وجافة ويمكن فتح الجراب عند اللزوم. |
| PP63 Pour le No ONU 0081, des emballages intérieurs ne sont pas exigés lorsqu'il est contenu dans du plastique rigide imperméable aux esters nitriques. | UN | PP63 في حالة رقم الأمم المتحدة 0081، لا تشترط العبوات الداخلية عندما توضع المادة في بلاستيك جامد غير منفذ لأسترات النتريك. |
| Cet endroit est imperméable à toutes les fréquences de transmissions sans fil, micro-ondes inclus. | Open Subtitles | تلك المساحة منيعة من كل الترددات التابعة للبث اللاسلكي بما فيهم أجهزة المايكروويف |
| Tout ça, parce que tu as vu un vieux type en imperméable? | Open Subtitles | هل هذا بسبب رؤيتك لرجل مسن بمعطف و مظلة؟ |
| 2 : Des emballages intérieurs ne sont pas exigés pour les Nos 0082, 0084, 0241, 0331 et 0332 lorsque l'explosif est contenu dans un matériau imperméable aux liquides. | UN | ٢: العبوات الداخلية غير ضرورية غير ضرورية لﻷرقام ٢٨٠٠، ٤٨٠٠، ١٤٢٠، ١٣٣٠، ٢٣٣٠ إذا وضعت المادة المتفجرة في مادة غير منفذة للسائل. |
| Sois prêt à ajuster l'image pour un imperméable marron. | Open Subtitles | اضبط كاميراتك على معطف أسمر واقي من المطر |