"importante ou complexe" - Translation from French to Arabic

    • كبيرة أو معقدة على
        
    • الكبيرة أو المعقدة
        
    45. Le Comité a examiné une réclamation < < exceptionnellement importante ou complexe > > portant sur des œuvres d'art islamique, des tableaux et des estampes. UN 45- استعرض الفريق مطالبة صنفت بأنها " كبيرة أو معقدة على نحو غير عادي " تتضمن التعويض عن تحف ولوحات ومطبوعات إسلامية.
    < < exceptionnellement importante ou complexe > > pour la perte de bijoux 14 − 20 6 UN كبيرة أو معقدة على نحو غير عادي " بالتعويض عن مجوهرات 14 - 20 6
    A. Pertes de biens personnels [D4(PP)]: une réclamation < < exceptionnellement importante ou complexe > > pour la perte de bijoux UN ألف - الخسائر في الممتلكات الشخصية من الفئة دال-4: " مطالبة كبيرة أو معقدة على نحو غير عادي " بالتعويض عن مجوهرات
    Aucune d'entre elles ne présentait de problèmes complexes, de documentation volumineuse ou d'indication de pertes extraordinaires qui auraient amené le Comité à la classer comme < < exceptionnellement importante ou complexe > > au sens de l'alinéa d de l'article 38 des Règles. UN ولم تنطو أي مطالبة على مسائل معقدة أو مستندات كثيرة أو خسائر استثنائية تتطلب من الفريق أن يصنف أي واحدة منها في فئة المطالبات " الكبيرة أو المعقدة على نحو غير عادي " بالمعنى المقصود في المادة 38(د) من القواعد.
    Aucune d'entre elles ne présentait de problèmes complexes, de documentation volumineuse ou d'indication de pertes extraordinaires qui auraient amené le Comité à la classer comme < < exceptionnellement importante ou complexe > > au sens de l'alinéa d de l'article 38 des Règles. UN ولم تنطو أي مطالبة على مسائل معقدة أو مستندات كثيرة أو خسائر استثنائية تتطلب من الفريق أن يصنف أي واحدة منها في فئة المطالبات " الكبيرة أو المعقدة على نحو غير عادي " بالمعنى المقصود في المادة 38(د) من القواعد.
    B. Pertes de biens personnels [D4(PP)]: une réclamation < < exceptionnellement importante ou complexe > > pour des bêtes de sang UN باء- الخسائر في الممتلكات الشخصية من الفئة دال-4: مطالبة " كبيرة أو معقدة على نحو غير عادي " بالتعويض عن خيول أصيلة
    21. Le Comité a examiné une réclamation < < exceptionnellement importante ou complexe > > portant sur des bêtes de sang. UN 21- استعرض الفريق مطالبة " كبيرة أو معقدة على نحو غير عادي " تتعلق بخيول أصيلة.
    A. Perte de biens personnels [D4 (PP)]: réclamation < < exceptionnellement importante ou complexe > > UN ألف - خسائر الممتلكات الشخصية من الفئة دال-4: مطالبة " كبيرة أو معقدة على نحو غير عادي "
    B. Pertes de biens personnels [D4(PP)]: réclamation < < exceptionnellement importante ou complexe > > pour un tableau 47 - 50 12 UN باء - الخسائر في الممتلكات الشخصية من الفئة دال-4: مطالبة " كبيرة أو معقدة على نحو غير عادي " بالتعويض عن لوحة 47-50 14
    B. Pertes de biens personnels [D4(PP)]: réclamation < < exceptionnellement importante ou complexe > > pour un tableau UN الخسائر في الممتلكات الشخصية من الفئة دال-4: مطالبة " كبيرة أو معقدة على نحو غير عادي " بالتعويض عن لوحة
    A. Pertes de biens personnels [D4(PP)]: une réclamation < < exceptionnellement importante ou complexe > > pour UN ألف- الخسائر في الممتلكات الشخصية من الفئة دال-4: مطالبة " كبيرة أو معقدة على نحو غير عادي " للتعويض عن مجوهرات 23-29 8
    A. Pertes de biens personnels [D4(PP)]: une réclamation < < exceptionnellement importante ou complexe > > pour la perte de bijoux UN ألف - الخسائر في الممتلكات الشخصية من الفئة " دال-4 " : مطالبة " كبيرة أو معقدة على نحو غير عادي " للتعويض عن مجوهرات
    53. Le Comité a examiné une réclamation < < exceptionnellement importante ou complexe > > portant sur des tableaux et des tapis persans. UN 53- استعرض الفريق مطالبة صنفت بأنها " كبيرة أو معقدة على نحو غير عادي " تتضمن التعويض عن لوحات فنية وسجادات فارسية.
    le Comité a décidé de traiter chacune des réclamations comme " exceptionnellement importante ou complexe " , au sens de l'alinéa d) de l'article 38 des Règles. UN فقد قرر الفريق تصنيف كل من هذه المطالبات على أنها " كبيرة أو معقدة على نحو غير عادي " بالمعنى المقصود للمادة 38(د) من القواعد.
    33. Le Comité a examiné une réclamation < < exceptionnellement importante ou complexe > > portant sur la perte de monnaies, de timbres et d'archives familiales. UN 33- استعرض الفريق مطالبة صنفت بأنها " كبيرة أو معقدة على نحو غير عادي " تتضمن التعويض عن قطع نقدية، وطوابع بريدية ووثائق تاريخية للأسرة.
    D. Perte de biens personnels (D4 (BP)): réclamation < < exceptionnellement importante ou complexe > > pour perte de tableaux et de tapis persans − réclamation no 3006092 UN دال - الخسائر في الممتلكات الشخصية من الفئة " دال-4 " : مطالبة " كبيرة أو معقدة على نحو غير عادي " للتعويض عن لوحات فنية وسجادات فارسية - المطالبة رقم 3006092 المقدمة إلى لجنة الأمم المتحدة للتعويضات
    67. Le Comité a examiné une réclamation < < exceptionnellement importante ou complexe > > portant sur la perte de bijoux, de tableaux et d'estampes, de tapis persans et d'une collection de médailles en or et en argent. UN 67- استعرض الفريق مطالبة صنفت بأنها " كبيرة أو معقدة على نحو غير عادي " تتضمن التعويض عن مجوهرات ولوحات فنية ومطبوعات وسجادات فارسية ومجموعة من الميداليات الذهبية والفضية.
    Aucune d'entre elles ne présentait de problèmes complexes, de documentation volumineuse ou d'indication de pertes extraordinaires qui auraient amené le Comité à la classer comme < < exceptionnellement importante ou complexe > > au sens de l'alinéa d de l'article 38 des Règles. UN ولم تنطو أي مطالبة على مسائل معقدة أو مستندات كثيرة أو خسائر استثنائية تتطلب من الفريق أن يصنف أي واحدة منها في فئة المطالبات " الكبيرة أو المعقدة على نحو غير عادي " بالمعنى المقصود في المادة 38(د) من القواعد.
    Aucune d'entre elles ne présentait de problèmes complexes, de documentation volumineuse ou d'indication de pertes extraordinaires qui auraient amené le Comité à la classer comme " exceptionnellement importante ou complexe " au sens de l'alinéa d) de l'article 38 des Règles. UN ولم تنطو أي مطالبة على مسائل معقدة أو مستندات كثيرة أو خسائر استثنائية تتطلب من الفريق أن يصنف أي واحدة منها في فئة المطالبات " الكبيرة أو المعقدة على نحو غير عادي " بالمعنى المقصود في المادة 38(د) من القواعد.
    17. L'auteur de la première réclamation < < exceptionnellement importante ou complexe > > portant sur des bijoux affirme avoir perdu cinq parures de diamants d'une valeur de USD 2 352 941 (les < < biens expertisés > > ), qui avaient été achetées à un fournisseur koweïtien. UN 17- في المطالبة الأولى " الكبيرة أو المعقدة على نحو غير عادي " والمتعلقة بمجوهرات، يدعي صاحب المطالبة فقدان خمسة أطقم من الماس تقدّر قيمتها بمبلغ 941 352 2 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة ( " المواد المقومة " ). وأشار صاحب المطالبة إلى أن هذه الأطقم الخمسة اشتُريت من مورد كويتي للمجوهرات.
    23. Dans la deuxième réclamation < < exceptionnellement importante ou complexe > > portant sur des bijoux, la requérante affirme avoir perdu 36 parures de pierres précieuses d'une valeur de USD 73 270 543 (les < < biens expertisés > > ). UN 23- في المطالبة الثانية " الكبيرة أو المعقدة على نحو غير عادي " والمتعلقة بمجوهرات، تدعي صاحبة المطالبة فقدان 36 طقماً من المجوهرات النفيسة بقيمة 543 270 73 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة ( " المواد المقومة " ).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more