C'est une chose incroyablement horrible et magnifique que peu de personnes a la chance de voir. | Open Subtitles | و بشكل لا يصدق ذلك شنيع و جميل القليل من الناس كانوا للمشاهده |
ah, oui, cette fantastique faculté publique où tout ce qui s'y passe est incroyablement ridicule et tout tourne autour de votre groupe. | Open Subtitles | نعم هذه الكلية الخياليه حيث كل ما يحدث سخيف بشكل لا يصدق و كل شيء يدور حولكم كمجموعة |
Pourquoi l'homme incroyablement cool et agressif se pointerait en roller ? | Open Subtitles | لم الذكر الرائع للغاية والخشن النجم الخاص بعرضنا يتزلج؟ |
Pourquoi l'homme incroyablement cool et agressif se pointerait en roller ? | Open Subtitles | لم الذكر الرائع للغاية والخشن النجم الخاص بعرضنا يتزلج؟ |
Les riches ont-ils les moyens d'aider les pauvres? La réponse est incroyablement simple. | UN | فهل يتحمل الأغنياء تقديم المساعدة للفقراء؟ الرد بسيط بشكل لا يصدق. |
Cela tient au fait qu'un nombre incroyablement élevé de ces mines sont posées sans discrimination aucune. | UN | والسبب في ذلك هو العدد المرتفع بشكل لا يصدق من اﻷلغام المزروعة عشوائيا. |
Écoute, je comprends pourquoi il t'est difficile de me croire, mais on sait tous les deux qu'Howard a fait quelque chose d'incroyablement cruel quand il t'a envoyé vers moi et t'a interdit de me dire que tu es mon fils, | Open Subtitles | انظر, أنا أفهم لماذا من الصعب بالنسبة لك أن تصدقني, ولكن كلانا يعرف أن هوارد فعل شيء قاس بشكل لا يصدق عندما أرسلك إلي |
On est tous d'accord que ces deux hommes sont incroyablement dangereux. | Open Subtitles | أعتقد أننا يمكننا أن .نتفق كلنا على أن كلاهما يشكل خطراً بشكل لا يصدق. |
La version est incroyablement stable, et tu n'as plus d'argent. | Open Subtitles | التطبيق مستقر بشكل لا يصدق و أنت مفلس |
Je reconnais que ce sont des questions incroyablement difficiles, mais je ne t'aiderais pas en les éludant. | Open Subtitles | لا يمكنك قول هذا أنا أعلم أن هذه الأسئلة صعبة بشكل لا يصدق لكنني لن أكون ذات عون لك عن طريق تجنبهم |
Car je trouve Amy repoussante, et elle me trouve incroyablement beau. | Open Subtitles | لأن أجد أمي مثير للاشمئزاز، وتجد لي وسيم للغاية. |
Ces œuvres magnifiques sont incroyablement variées, comme vous le savez. | Open Subtitles | تلك أعمال فنية مذهلة ومتنوعة للغاية كما تعلمون |
Ce doit être un transmetteur incroyablement sophistiqué, assez puissant pour envoyer une propagande très détaillée au monde entier, 24 heures par jour, et vous allez y brancher votre cerveau ? | Open Subtitles | هذا سيكون لا يصدق الارسال المتطور، قوية بما فيه الكفاية لتبث دعاية مفصلة للغاية للعالم بأسره 24 ساعة في اليوم، |
Qui sont incroyablement fortes, grâce à ses toutes nouvelles mini-haltères. | Open Subtitles | و الذين يكونوا أقوياء للغاية حاليًا بقضل مجموعتة الجديدة من الأثقال المُصغرة |
Il est incroyablement exaltante, et pourtant tout à fait choquant, de penser à la dévastation que des essaims de ce genre sont à l'origine. | Open Subtitles | إنها مبجهة للغاية لازلت مصدومًا تمامًا في التفكير في كمية الدمار التي يصنعها هذا الكم من الجراد |
ou incroyablement stupide. C'est vous qui savez. Dites-moi. | Open Subtitles | امريكياً غبي للغاية, لا اعلم اخبرني انت بذلك |
Ça et sa volonté de tuer des gens au hasard nous dit que c'est un délinquant opportuniste, et ces types sont incroyablement difficiles à prévoir. | Open Subtitles | هذا الأمر إضافة إلى نيته قتل الناس عشوائياً يخبرنا أنه معتدي إنتهازي وهذا النوع من المجرمين صعب التوقّع بشكل كبير |
Je pense que ce que vous avez fait était incroyablement courageux. | Open Subtitles | أعتقد أن ما فعلتيه كان شجاعاً بشكل لا يُصدق. |
Le plan que tu as conçu est si incroyablement affreux qu'il pourrait détruire le service. | Open Subtitles | لقد قمت بخطة رهيبة بشكل مذهل التي يمكن أن تدمر القسم كله |
- Tu le trouves incroyablement canon. | Open Subtitles | إنك فقط تعتقدين بأنه مثير بشكل لايصدق لا، لست كذلك |
Elle est dans l'immobilier et embrasse incroyablement bien. | Open Subtitles | لقد إتّضح أنّها تعمل في مجال العقارات و هي تجيد التقبيل بشكل جنوني |
Mes filles sont incroyablement talentueuses, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | أترى كم أن بناتي موهوبات موهبة فائقة |
Les choses qui ne font qu'augmenter la consommation de ces produits incroyablement mauvais pour la santé. | Open Subtitles | فقط لزيادة استهلاك هذه المنتجات الغير صحية بشكل لا يصدّق. |
Dire que je n'ai pas de pouvoir est incroyablement insultant. | Open Subtitles | لأقول أنني لا أملك اي قوةٍ إهانةٌ لاتصدق |
Ou parce qu'elle est incroyablement geignarde et égocentrique, et toi, Barbie, tu es la personne la plus geignarde et égocentrique de la galaxie, depuis un an et demi. | Open Subtitles | أنه بسبب إنّها مُتشكية وفضولية، وأنتِ يا باربي لسنة ونصف أو أكثر،كنتِ أكثر فضولية ومُتشكية في المجرة |
Tu penses que je vais perdre mon temps pour faire un truc comme... aussi incroyablement ordinaire qu'une sex-tape? | Open Subtitles | لا هل تظن أني سأضيع وقتي في صنع شيء عادي مثل صنع شريط جنسي ؟ |
Mais d'ici là, je serai PDG, et je serai fabuleusement, follement, incroyablement riche. | Open Subtitles | و بعد ذلك سأصبح أنا المدير العام و سأصبح ثرياً بشكل غير معقول و لا يوصف |
Pour un ancien détenu qui travaille dans une boutique d'appâts, il est incroyablement difficile à surveiller. | Open Subtitles | وبالنسبة للسجين للسابق هو الان يعمل في متجر الطّعم المحلي لكنه يصعب جداً مراقبته بشكل مدهش |
C'est incroyablement irresponsable. | Open Subtitles | إنهُ غيرَ مسؤولٍ بشكلٍ لا يصدق. |