Notant que le Secrétaire général a annoncé la création d'un groupe indépendant de haut niveau chargé de réaliser une étude des opérations de maintien de la paix et des missions politiques spéciales des Nations Unies, | UN | وإذ تلاحظ إعلان الأمين العام إنشاء فريق مستقل رفيع المستوى لاستعراض عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام وبعثاتها السياسية الخاصة، |
Notant que le Secrétaire général a annoncé la création d'un groupe indépendant de haut niveau chargé de réaliser une étude des opérations de maintien de la paix et des missions politiques spéciales des Nations Unies, | UN | وإذ تلاحظ إعلان الأمين العام إنشاء فريق مستقل رفيع المستوى لاستعراض عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام وبعثاتها السياسية الخاصة، |
À cet égard, sa délégation appuie la nomination annoncée par le Secrétaire général d'un Groupe indépendant de haut niveau chargé de conduire un examen des opérations de maintien de la paix des Nations Unies. | UN | وفي هذا الصدد، يدعم وفد بلده ما أعلنه الأمين العام بشأن تعيين فريق مستقل رفيع المستوى لإجراء استعراض لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام. |
Dialogue interactif informel : étude du Groupe indépendant de haut niveau chargé d'étudier les opérations de paix constitué par le Secrétaire général | UN | جلسة تحاور غير رسمية: الاستعراض الذي يجريه فريق الأمين العام المستقل الرفيع المستوى المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام |
Saluant l'annonce faite par le Secrétaire général qu'une étude d'ensemble des opérations de maintien de la paix et des missions politiques spéciales des Nations Unies sera menée et prenant note de son annonce concernant la création d'un groupe indépendant de haut niveau qui la réalisera, | UN | وإذ يرحّب بإعلان الأمين العام إجراء استعراض شامل لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام وللبعثات السياسية الخاصة، ويحيط علما بإعلان الأمين العام إنشاء فريق مستقل رفيع المستوى لإجراء هذا الاستعراض، |
Saluant l'annonce faite par le Secrétaire général qu'une étude d'ensemble des opérations de maintien de la paix et des missions politiques spéciales des Nations Unies sera menée et prenant note de son annonce concernant la création d'un groupe indépendant de haut niveau qui la réalisera, | UN | وإذ يرحّب بإعلان الأمين العام إجراء استعراض شامل لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام وللبعثات السياسية الخاصة، ويحيط علما بإعلان الأمين العام إنشاء فريق مستقل رفيع المستوى لإجراء هذا الاستعراض، |
Un Conseil consultatif indépendant de haut niveau, que préside actuellement l’ancien Président du Botswana, Festus Mogae, et qui compte plusieurs autres personnalités africaines éminentes, lui donne les orientations voulues. | UN | ويقود أعمال الائتلاف مجلس استشاري مستقل رفيع المستوى يرأسه حالياً الرئيس السابق لبوتسوانا السيد فستوس موغاي ، ويضم في عضويته عدداً من الشخصيات الأفريقية البارزة والمرموقة. |
25. Les procédures d'achat et les questions connexes de gestion se posant au Siège, dans les bureaux hors Siège et pour les missions sur le terrain seront revues en 1994 par un groupe indépendant de haut niveau composé d'experts en matière d'achats choisis parmi les États Membres. | UN | ٢٥ - وفي عام ١٩٩٤، سيقوم بمراجعة عملية الشراء والمسائل اﻹدارية المرتبطة بها، في المقر والبعثات الميدانية وفي الميدان، فريق مستقل رفيع المستوى من خبراء الشراء يأتي أعضاؤه من الدول اﻷعضاء. |
" Les procédures d'achat et les questions connexes de gestion se posant au Siège, dans les bureaux hors Siège et pour les missions sur le terrain seront revues en 1994 par un groupe indépendant de haut niveau composé d'experts en matière d'achats choisis parmi les États Membres. | UN | " وفي عام ١٩٩٤، سيقوم بمراجعة عملية الشراء والمسائل اﻹدارية المرتبطة بها، في المقر والبعثات الميدانية وفي الميدان، فريق مستقل رفيع المستوى من خبراء الشراء يأتي أعضاؤه من الدول اﻷعضاء. |
Le Secrétaire général a par conséquent annoncé le 31 octobre 2014 l'établissement d'un groupe indépendant de haut niveau chargé d'étudier les opérations de paix, qui a pour mission de procéder à un examen stratégique de ces opérations afin de veiller à ce qu'elles demeurent un moyen indispensable et efficace de promouvoir la paix et la sécurité internationales. | UN | وقد أعلن الأمين العام، من ثم، في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2014، عن تعيين فريق مستقل رفيع المستوى معني بعمليات حفظ السلام لكي يجري استعراضا استراتيجيا لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام بغية ضمان أن تظل هذه العمليات آلية فعالة لا غنى عنها لتعزيز السلام والأمن الدوليين. |
5. Sa délégation se réjouit de la mise sur pied prochaine du Groupe indépendant de haut niveau chargé d'étudier les opérations de paix annoncée par le Secrétaire général et elle désire connaître les dispositions qui s'appliquent à la nomination des membres du Groupe. Les Philippines sont prêtes à partager leur expérience en vue de formuler des recommandations permettant de renforcer la sûreté et la sécurité des Casques bleus. | UN | 5 - ثم أعرب عن ترحيب وفده بإعلان الأمين العام إنشاء فريق مستقل رفيع المستوى معنيّ بعمليات السلام، مُعرباً في ذلك عن رغبته في معرفة الترتيبات المتصلة بالتعيينات في الفريق المذكور، وعن استعداد الفلبين تقاسم تجربتها بغية التوصُّل إلى توصيات من شأنها تدعيم سلامة وأمن حفظة السلام. |
Sa délégation se félicite de la création du Groupe indépendant de haut niveau sur les opérations de paix et de la nomination d'un ressortissant brésilien en tant qu'un de ses membres. | UN | وأعرب عن ترحيب وفده بإنشاء الفريق المستقل الرفيع المستوى المعني بعمليات السلام وبتعيين مواطن برازيلي كواحد من أعضائه. |
Sa délégation attend donc avec intérêt l'examen par le Groupe indépendant de haut niveau sur les opérations de paix. | UN | ولذا فإن وفده يتطلع قدماً إلى الاستعراض الذي سيجريه الفريق المستقل الرفيع المستوى المعني بعمليات السلام. |
Le 20 novembre, à la demande du Département des opérations de maintien de la paix du Secrétariat, un dialogue interactif informel a été organisé entre le Conseil et le Groupe indépendant de haut niveau chargé d'étudier les opérations de paix. | UN | في 20 تشرين الثاني/نوفمبر، بناء على طلب إدارة عمليات حفظ السلام في الأمانة العامة، عُقدت جلسة تحاور غير رسمية بين مجلس الأمن وفريق الأمين العام المستقل الرفيع المستوى المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام. |