"infos sur" - Translation from French to Arabic

    • المعلومات عن
        
    • معلومات عن
        
    • المعلومات حول
        
    • معلومات حول
        
    • أخبار عن
        
    • معلومة عن
        
    • على معلومات
        
    • المعلومات على
        
    • لمعلومات عن
        
    • الأخبار عن
        
    • معلومات بشأن
        
    • على المعلومات
        
    • المعلومات بخصوص
        
    • المعلومات الأساسية
        
    • المعلومات بشأن
        
    Ton SMS disait que tu avais des infos sur la compagnie qui fabrique la cage ? Open Subtitles مرحباً تقول رسالتك أنك حصلت على بعض المعلومات عن الشركة التي صنعت القفص؟
    Je lui donnais les infos sur qui n'allait pas être en ville et elle désarmait l'alarme. Open Subtitles أعطيت بينتلي المعلومات عن من سيكون خارج ألبلده وهي تقوم بتعطيل نظام ألأنذار
    Il disait avoir des infos sur un membre de ma famille. Open Subtitles وقال ان لديه معلومات عن فرد من أفراد عائلتي.
    Mon père cherchait des infos sur le milliardaire Simon Elder. Open Subtitles والدي كان يجمع معلومات عن البليونير سايمون ايلدر
    Il me faut des infos sur un de tes collègues. Open Subtitles أحتاج بعض المعلومات حول رجل يعمل في مكتبك
    - La ferme. - Elle contient des infos sur la course, pas seulement les candidats, mais aussi les dirigeants... Open Subtitles بداخلها معلومات حول السباق و ليس حول المتسابقين و حسب، بل القوم القائمين على السباق
    J'exploiterai les données de la NSA et la CIA, voir si je trouve quelqu'un avec d'autres infos sur la mission Husk. Open Subtitles دعني أبحث لدى وكالة الأمن القومي والاستخبارات المركزية ربما أجد شخصاً لديه بعض المعلومات عن عملية القشرة
    Je t'ai envoyé un e-mail avec toutes les infos sur Barlow, mais il a été refusé. Open Subtitles أرسلت لك كل المعلومات عن بارللو على البريد الأليكتروني لكن ، رجعت ثانياً
    Ils ont utilisé des prostituées pour récolter des infos sur les rivaux, leur faire honte, les manipuler, les détruire. Open Subtitles إستخدموا العاهرات لتحصيل المعلومات عن المرشحين المنافسين للتلاعب بهم و تدميرهم
    Griff, j'ai des infos sur cette Elaine Parks. Open Subtitles مهلا، غريف، حصلت على مزيد من المعلومات عن أن فتاة إلين باركس.
    Vous récolterez des infos sur la position des hybrides, leurs nombres et capacités défensives. Open Subtitles سوف تقومون بجمع المعلومات عن أماكن الهجائن الأعداد ووسائل الدفاع
    Bon, trouver des infos sur ce gars, pas aussi simple que vous le pensez. Open Subtitles حسنا العثور على معلومات عن هذا الرجل ليس بالسهولة التي تظنها
    Non, j'ai donné des infos sur mon compagnon de cellule. Open Subtitles كلا ، أعطيت معلومات عن رفيقي في الزنزانة
    J'ai des infos sur le cambriolage d'il y a deux jours. Open Subtitles لدي معلومات عن عملية السطو التي حدثت منذ يومين
    Il aura des infos sur qui sont nos voleurs et où l'or va aller. Open Subtitles سيكون لديه معلومات عن من همّ لصوصنا وإلى أين ذهبنا يذهب.
    Un type m'a approché et offert 2000 dollars si je lui donnais des infos sur le bâtiment où l'expo est tenue. Open Subtitles هناك رجل إقترب مني وعرض عليّ ألفين دولار إذا أعطيته معلومات عن المبنـى الذي سيقام به المعرض
    Ils m'ont fait chanter pour des infos sur le satellite. Open Subtitles قاموا بإبتزازي لمزيد من المعلومات حول القمر الصناعي
    Vois si tu peux avoir des infos sur Sam... n'importe quoi. Open Subtitles حاولي الحصول على معلومات حول سام أي معلومة كانت
    Je n'ai rien vu aux infos sur l'arrestation de Pike. Open Subtitles لم أجد أي أخبار عن القبض على بايك
    En disant qu'il avait des infos sur Oliver Hughes, mais quand je suis allé le voir... Open Subtitles ليون اتصل بي قال لي أن لديه معلومة عن اوليفر هيوز و كما تعلمين أثناء ذهابي لمقابلته
    Mais quand elle amène un inconnu à mon cabinet pour obtenir des infos sur des affaires résolues, j'aime savoir à qui elle en parle. Open Subtitles ولكن عندما تجلب شخص لا أعرفه إلى مكتبي للحصول على معلومات من القضايا المعروضة في المحاكم سأود أن أتعرف
    S'il a vraiment une ligne sur les transactions de Lawson, alors il a peut-être des infos sur le complot contre le président Eckhart. Open Subtitles إذا كان هذا الرجل حقا لديه خط على التعاملات لوسون، و ثم ربما لديه بعض المعلومات على عصابة ضد الرئيس إيكهارت.
    J'ai besoin d'infos sur Jack Shepherd. Open Subtitles احتاج لمعلومات عن جايك شيبرد ايضا
    Vous avez vu les infos sur le braquage ? Open Subtitles أتابعت ما نُشر في الأخبار عن سرقة المصرف؟
    Cherchant des infos sur des pirates qui auraient piraté une bande de pirates. Open Subtitles أبحث عن معلومات بشأن قراصنة هاجموا مجموعة من القراصنة
    On a des infos sur leur prochain coup, mais on doit bouger vite. Open Subtitles الآن، حصلنا على المعلومات بخصوص عملية سرقتهم المقبلة ولكن علينا أن نتحرك بسرعة
    J'essaye juste d'obtenir quelques infos sur lui. Open Subtitles مجرد محاولة للحصول على بعض المعلومات الأساسية عنة.
    Je cherche des infos sur le statut de la mission. Open Subtitles أجل، أنا أبحث عن بعض المعلومات بشأن حالة المُهمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more