"inscrits sur ma liste" - Translation from French to Arabic

    • في قائمتي
        
    • على قائمتي
        
    • إلى نهاية قائمة
        
    Je donne maintenant la parole aux orateurs inscrits sur ma liste. UN أعطي الكلمة الآن للمتكلمين المدرجين في قائمتي.
    Il n'y a plus d'orateurs inscrits sur ma liste. UN لا يوجد متكلمون آخرون في قائمتي.
    Il n'y a pas d'autres orateurs inscrits sur ma liste. UN لا يوجد متكلمون آخرون مدرجون في قائمتي.
    Il n'y a plus d'orateurs inscrits sur ma liste. UN لا يوجد متكلمون آخرون مدرجون على قائمتي.
    La PRESIDENTE : Je vais donner tout d'abord la parole aux orateurs inscrits sur ma liste depuis ce matin. UN سأعطي الكلمة أولاً للمتحدثين المسجلين على قائمتي منذ هذا الصباح.
    Je n'ai pas d'autres orateurs inscrits sur ma liste. UN ليس لدي أي متكلمين آخرين مسجلين على قائمتي.
    Je regrette de devoir reconnaître qu'aujourd'hui, nous n'avons entendu que 23 orateurs, 14 le matin et 9 l'après-midi, et qu'il y a encore 43 orateurs inscrits sur ma liste. UN ويؤسفني الإقرار بأننا لم نستمع اليوم إلا إلى 23 متكلما، 14 منهم في الصباح، و 9 بعد الظهر، وأنه ما يزال في قائمتي 43 متكلما.
    Il n'y a pas d'autres orateurs inscrits sur ma liste. UN لا يوجد متكلمون آخرون في قائمتي.
    Le Président (parle en anglais) : Avant de donner la parole à l'orateur suivant, j'informe l'Assemblée qu'il y a encore un grand nombre d'orateurs inscrits sur ma liste ce soir. UN الرئيس: قبل أن أعطي الكلمة للمتكلم التالي، أود أن أبلغ الجمعية العامة بأن هناك متكلمين عديدين ما زالوا مدرجين في قائمتي لهذا المساء.
    J'invite les nombreux orateurs inscrits sur ma liste à utiliser au mieux le temps qu'il leur est imparti puisque la Commission débattra cet après-midi d'un autre groupe de questions. UN لدي عدد من المتكلمين في قائمتي وأرجو منهم استغلال الوقت المتاح بأفضل صورة حيث أن اللجنة ستناقش مجموعة أخرى بعد ظهر هذا اليوم.
    Le Président : Il n'y a plus d'orateurs inscrits sur ma liste. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): لا يوجد متكلمون آخرون في قائمتي.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : Il n'y a plus d'orateurs inscrits sur ma liste. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): لا يوجد متكلمون آخرون في قائمتي.
    Le Président (parle en espagnol) : Il n'y a pas d'autres orateurs inscrits sur ma liste. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): لا يوجد متكلمون آخرون في قائمتي.
    Le Président (parle en russe) : Il n'y a plus d'orateurs inscrits sur ma liste. UN الرئيس (تكلم بالروسية): لا يوجد أي متكلمين آخرين في قائمتي.
    Avant de donner la parole aux orateurs inscrits sur ma liste, je voudrais saisir l'occasion pour prendre congé de deux distingués collègues, les Ambassadeurs du Brésil et d'Autriche. UN وقبل أن أعطي الكلمة للمتحدثين المسجلين على قائمتي أود أن أغتنم هذه الفرصة لأودع زميلين متميزين، سفيري البرازيل والنمسا.
    Pour le moment, je n'ai pas d'orateurs inscrits sur ma liste pour la séance plénière d'aujourd'hui, mais je vois que l'Ambassadeur de Chine voudrait prendre la parole. UN وحالياً ليس لدي متحدثين على قائمتي الخاصة بالجلسة العامة لهذا اليوم ولكني أرى بأن سفير الصين يود أن يتناول الكلمة.
    Dans ce contexte, je tiens à informer les membres que plus de 50 orateurs sont déjà inscrits sur ma liste. UN وارتباطا بهذه المسألة، أود أن أبلغ الأعضاء بأن هناك بالفعل أكثر من 50 متكلما مسجلا على قائمتي.
    Il n'y a pas d'autres orateurs inscrits sur ma liste pour aujourd'hui. UN ولا يوجد أي متحدث آخر على قائمتي لهذا اليوم.
    Il n'y a, pour le moment, pas d'autres orateurs inscrits sur ma liste pour aujourd'hui. UN ليس لدي حالياً أي متكلم على قائمتي لهذا اليوم.
    Il n'y a pas d'autres orateurs inscrits sur ma liste. UN لم يعد لدي أي متكلمين على قائمتي.
    Comme je l'ai dit, il n'y a pas d'autres orateurs inscrits sur ma liste. UN حسنا، لقد وصلنا كما قلت إلى نهاية قائمة المتكلمين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more