"institut européen" - Translation from French to Arabic

    • المعهد الأوروبي
        
    • المعهد الأفريقي
        
    • معهد أوروبي
        
    • المؤسسة اﻷوروبية
        
    • والمعهد الأوروبي
        
    • ايسرين
        
    Une formation est également dispensée à l'Institut européen d'administration publique de Maastricht. UN وبالإضافة إلى ذلك، يُقدم التدريب أيضا في المعهد الأوروبي للإدارة العامة في ماستريخت.
    1984 Institut européen des hautes études internationales, Université de Nice (France) UN 1984: المعهد الأوروبي للدراسات الدولية العليا، جامعة نيس، فرنسا
    Institut européen pour la prévention du crime et la lutte contre la délinquance, affilié à l'Organisation des Nations Unies UN المعهد الأوروبي لمنع الجريمة ومكافحتها، المنتسب إلى الأمم المتحدة
    Institut européen pour la prévention du crime et la lutte contre la délinquance, affilié à l'Organisation des Nations Unies UN المعهد الأفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين
    Par ailleurs, la création d'un Institut européen du genre est à l'étude. UN ويجري أيضا دراسة إمكانية إقامة معهد أوروبي للقضايا،.
    En 2010, la Lituanie était également devenue le premier pays balte à accueillir un organisme européen, l'Institut européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes. UN كما كان لها قصب السبق بين بلدان البلطيق عام 2010، في استضافة هيئة أوروبية هي المعهد الأوروبي للمساواة بين الجنسين.
    Institut européen pour la prévention du crime et la lutte contre la délinquance, affilié à l'Organisation des Nations Unies UN المعهد الأوروبي لمنع الجريمة ومكافحتها، المنتسب إلى الأمم المتحدة
    Au douzième Congrès, l'Institut européen a organisé l'Atelier 2 et en publie les minutes. UN ونظم المعهد الأوروبي حلقة العمل 2 في إطار المؤتمر الثاني عشر، وهو عاكف على نشر وقائعها.
    Les activités de l'Union européenne, avec entre autres l'Institut européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes, dont le siège est en Lituanie, peuvent servir à inspirer les autres régions. UN ويمكن لأنشطة الاتحاد الأوروبي، ومنها المعهد الأوروبي للمساواة بين الجنسين، ومركزه ليتوانيا، أن تقوم بقيادة مناطق أخرى.
    MBA de l'Institut européen d'administration des affaires, 1968 UN ماجستير في إدارة الأعمال من المعهد الأوروبي لإدارة الأعمال، 1968
    L'Institut européen pour la prévention du crime et la lutte contre la délinquance, affilié à l'Organisation des Nations Unies, a contribué aux préparatifs et à l'organisation de l'atelier. UN وساعد المعهد الأوروبي لمنع الجريمة ومكافحتها، المنتسب إلى الأمم المتحدة، في التحضير لحلقة العمل وتنظيمها.
    Ils ont également accueilli avec satisfaction la création de l'Institut européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes. UN وقد رحبت أيضا بإنشاء المعهد الأوروبي للمساواة بين الجنسين.
    Institut européen pour la prévention du crime et la lutte contre la délinquance, affilié à l'Organisation des Nations Unies UN المعهد الأوروبي لمنع الجريمة ومكافحتها، المنتسب إلى الأمم المتحدة
    Ministère des affaires étrangères et du Commonwealth; Chatham House (Institut royal des affaires internationales); Institut européen de la forêt; et Association interafricaine des industries forestières UN مكتب الكمنولث في الخارج؛ المعهد الملكي للشؤون الدولية؛ المعهد الأوروبي للغابات؛ رابطة البلدان الأفريقية للحراجة
    Institut européen de politique spatiale UN المعهد الأوروبي لسياسات الفضاء
    Institut européen pour la prévention du crime et la lutte contre la délinquance, affilié à l'Organisation des Nations Unies UN المعهد الأوروبي لمنع الجريمة ومكافحتها، المنتسب إلى الأمم المتحدة
    Institut européen d'administration des affaires (INSEAD), MBA (1968) UN درجة الماجستير في إدارة الأعمال من المعهد الأوروبي لإدارة الأعمال، 1968
    La participation effective de l'Institut aux deux activités a été parrainée par l'Institut européen de la prévention et du contrôle du crime dont le siège est à Helsinki. UN وقام المعهد الأوروبي لمنع الجريمة ومراقبتها في هلسنكي برعاية المشاركة الفعالة للمعهد في هذين النشاطين.
    Institut européen pour la prévention du crime et la lutte contre la délinquance, affilié à l'Organisation des Nations Unies UN المعهد الأفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين
    En 2005, la Commission européenne a adopté une proposition visant à créer un Institut européen pour l'égalité des sexes. UN وقال إنه في عام 2005 اعتمدت اللجنة الأوروبية اقتراحاً بإنشاء معهد أوروبي للمساواة بين الجنسين.
    Institut européen pour la prévention du crime et la UN المؤسسة اﻷوروبية لمنع الجريمة ومكافحتها ٦٢
    Les représentants de l'Arab Institute of Navigation (AIN) et de l'Institut européen de politique spatiale y ont également participé et se sont vu accorder le statut d'observateurs auprès du Comité international. UN وحضر الاجتماع أيضاً ممثلون عن الجمعية العربية للملاحة والمعهد الأوروبي لسياسات الفضاء، واعترفت بهما اللجنة الدولية بصفة مراقبَين جديدَين.
    6. Le stage s'est déroulé du 24 novembre au 5 décembre 1997 à l'Institut européen de recherches spatiales de l'ESA. UN ٦ - عقدت الدورة في مرفق ايسرين التابع لﻹيسا في الفترة من ٤٢ تشرين الثاني/نوفمبر الى ٥ كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١ .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more