:: Présidente, Comité de la formation, Organisation des institutions supérieures de contrôle des comptes de l'ASEAN (ASEANSAI) | UN | :: رئيسة لجنة التدريب بمنظمة المؤسسات العليا لمراجعة الحسابات التابعة لرابطة أمم جنوب شرق آسيا |
:: Un répertoire des membres mis à jour chaque année, contenant la liste complète des institutions supérieures de contrôle; | UN | :: دليل لأسماء الأعضاء، يجري استكماله سنويا، وقائمة كاملة بجميع أعضاء المؤسسات العليا لمراجعة الحسابات؛ |
du principe de responsabilité, plus efficace et plus transparente en renforçant les institutions supérieures de contrôle des finances publiques | UN | تحسين كفاءة الإدارة العامة وخضوعها للمساءلة وفعاليتها وشفافيتها عن طريق تعزيز المؤسسات العليا لمراجعة الحسابات |
Le commissaire aux comptes et les institutions supérieures de contrôle des finances publiques doivent être indépendants les uns des autres | UN | على مراجع الحسابات وعلى المؤسسة العليا لمراجعة الحسابات أن يكونا مستقلين أحدهما عن الآخر. |
Les organisations chargées de l'audit externe des activités des gouvernements rendent compte le plus souvent directement au parlement, et sont dénommées institutions supérieures de contrôle des finances publiques (ISC). | UN | وغالباً ما تقدم المنظمات المسؤولة عن المراجعة الخارجية للأنشطة الحكومية تقاريرها بصورة مباشرة إلى البرلمان، وهي تُعرف بالمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات. |
Il importe également de collaborer plus étroitement avec les administrations locales et les institutions supérieures de contrôle des finances publiques ainsi qu'avec les médias, sans lesquels ne peuvent être créées les conditions favorisant la bonne gouvernance. | UN | وتحظى بالأهمية أيضا المشاركة الأوثق مع الحكومات المحلية، والمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات، ووسائل الإعلام. وهذه الجهات هامة جدا لتهيئة بيئة ملائمة تستند إلى الحوكمة الرشيدة. |
─ Organisation internationale des institutions supérieures de contrôle des finances publiques | UN | المنظمة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات |
L'audit externe est effectué par certaines institutions supérieures d'audit des États Membres. | UN | أما المراجعة الخارجية للحسابات فتتولاها مجموعة مختارة من المؤسسات العليا لمراجعة الحسابات في الدول الأعضاء. |
Figure 9 Types d'audit réalisés par les institutions supérieures de contrôle étudiées | UN | نوع المراجعة الذي تقوم به المؤسسات العليا لمراجعة الحسابات المشمولة في الاستقصاء |
Renforcement des compétences et de l'expérience dont disposent les institutions supérieures de contrôle des finances publiques et identification des compétences qui manquent | UN | دعم المهارات والخبرات المتاحة داخل المؤسسات العليا لمراجعة الحسابات وتحديد المهارات الناقصة. |
Rendre l'administration publique plus efficiente, plus respectueuse du principe de responsabilité, plus efficace et plus transparente en renforçant les institutions supérieures de contrôle des finances publiques | UN | تحسين كفاءة الإدارة العامة وخضوعها للمساءلة وفعاليتها وشفافيتها عن طريق تعزيز المؤسسات العليا لمراجعة الحسابات |
L'audit externe est effectué par certaines institutions supérieures d'audit des États Membres. | UN | أما المراجعة الخارجية للحسابات فتتولاها مجموعة مختارة من المؤسسات العليا لمراجعة الحسابات في الدول الأعضاء. |
Types d'audit réalisés par les institutions supérieures de contrôle étudiées | UN | نوع المراجعة الذي تقوم به المؤسسات العليا لمراجعة الحسابات المشمولة في الاستقصاء |
Dans la plupart des cas, seules les institutions supérieures de contrôle nationales peuvent le faire. | UN | ففي معظم الحالات، تكون المؤسسات العليا لمراجعة الحسابات هي الوحيدة التي يمكنها إجراء تحقيقات مع تلك الكيانات. |
Rendre l'administration publique plus efficiente, plus respectueuse du principe de responsabilité, plus efficace et plus transparente en renforçant les institutions supérieures de contrôle des finances publiques | UN | تحسين كفاءة الإدارة العامة وخضوعها للمساءلة وفعاليتها وشفافيتها عن طريق تعزيز المؤسسات العليا لمراجعة الحسابات |
Rendre l'administration publique plus efficiente, plus respectueuse du principe de responsabilité, plus efficace et plus transparente en renforçant les institutions supérieures de contrôle des finances publiques | UN | تحسين كفاءة الإدارة العامة وخضوعها للمساءلة وفعاليتها وشفافيتها عن طريق تعزيز المؤسسات العليا لمراجعة الحسابات |
Le commissaire aux comptes et les institutions supérieures de contrôle des finances publiques doivent posséder les compétences requises | UN | يجب على مراجع الحسابات وعلى المؤسسة العليا لمراجعة الحسابات امتلاك الكفاءات الضرورية. |
Le commissaire aux comptes et les institutions supérieures de contrôle des finances publiques doivent appliquer de manière adéquate les normes d'audit d'INTOSAI | UN | يجب على مراجع الحسابات وعلى المؤسسة العليا لمراجعة الحسابات تحري الرعاية والاهتمام لدى الامتثال لمعايير مراجعة الحسابات التي وضعتها المنظمة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات. |
Il appartient aux institutions supérieures de contrôle des finances publiques qui emploient des commissaires aux comptes de décider des mesures à prendre en cas de découverte de pratiques frauduleuses ou d'irrégularités graves | UN | يرجع إلى المؤسسة العليا لمراجعة الحسابات التي ينتمي إليها مراجعو الحسابات الأمر في اتخاذ قرار بشأن الإجراء الذي ينبغي اتخاذه فيما يخص ممارسات التدليس أو مواطن الاختلال الخطيرة التي يكتشفها مراجعو الحسابات. |
Les organisations chargées de l'audit externe des activités des gouvernements rendent compte le plus souvent directement au parlement, et sont dénommées institutions supérieures de contrôle des finances publiques (ISC). | UN | وغالباً ما تقدم المنظمات المسؤولة عن المراجعة الخارجية للأنشطة الحكومية تقاريرها بصورة مباشرة إلى البرلمان، وهي تُعرف بالمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات. |
Il contient un ensemble de principes de base portant sur les points suivants : gestion nationale; obligation redditionnelle au niveau national; comptabilité nationale; agents d'exécution; systèmes et contrôles de gestion financière; institutions supérieures de contrôle des finances publiques; méthodes de décaissement; paiements directs; présentations normalisées; et marchés publics. | UN | ويستعرض اﻹطار مجموعة من المبادئ اﻷساسية تشمل: اﻹدارة الوطنية؛ والمساءلة الوطنية؛ والحسابات الوطنية؛ والوكلاء المنفذين؛ والنظم والضوابط اﻹدارية المالية؛ والمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات؛ وطرائق الدفع؛ والدفع المباشر؛ واﻷشكال الموحدة؛ والمشتريات الوطنية. |
Organisation internationale des institutions supérieures de contrôle | UN | الرابطة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات |