Travail de consultant en tant que membre du groupe consultatif clinique du Conseil international de réadaptation pour les victimes de la torture (CIRT). | UN | إسداء المشورة كعضو في فريق رفيع للاستشارة السريرية، المركز الدولي لإعادة تأهيل ضحايا التعذيب. |
Conseil international de réadaptation pour les victimes de la torture Société mondiale de victimologie | UN | المجلس الدولي لإعادة تأهيل ضحايا التعذيب |
Conseil international de réadaptation pour les victimes de la torture | UN | المجلس الدولي لإعادة تأهيل ضحايا التعذيب |
Membre du Comité exécutif du Conseil international de réadaptation pour les victimes de torture depuis 2009. | UN | من عام 2009 حتى يومنا هذا: عضو في اللجنة التنفيذية للمجلس الدولي لتأهيل ضحايا التعذيب. |
La plupart d'entre elles ont été créées avec le concours du Conseil international de réadaptation pour les victimes de la torture de Copenhague et bénéficient des connaissances spécialisées de ce centre d'avantgarde. | UN | وقد اقيم العديد منها بمساعدة المجلس الدولي لتأهيل ضحايا التعذيب في كوبنهاغن وهي تستفيد من الخبرة المتاحة لهذا المركز الرائد. |
25. Le Conseil international de réadaptation pour les victimes de la torture a déclaré soutenir la désignation d'un expert indépendant chargé de traiter de tous les aspects de l'impunité. | UN | 25- وأبدى المجلس الدولي لإعادة تأهيل ضحايا التعذيب تأييده لتعيين خبير مستقل لدراسة جميع جوانب قضية الإفلات من العقاب. |
Le Département a également aidé à organiser au même endroit une exposition parrainée par le Haut—Commissariat et le Conseil international de réadaptation pour les victimes de la torture. | UN | كما ساعدت إدارة شؤون الإعلام في تنظيم معرض بالمقر اشترك في رعايته مكتب المفوضة السامية والمجلس الدولي لإعادة تأهيل ضحايا التعذيب. |
Il a reçu aussi une information de la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes, du Tribunal pénal international pour l'exYougoslavie, du Conseil international de réadaptation pour les victimes de la torture et de la Fédération internationale des collèges de chirurgie. | UN | كما وردت معلومات من اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي والمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمجلس الدولي لإعادة تأهيل ضحايا التعذيب والرابطة الدولية لكليات الجراحة. |
Présidente du Conseil international de réadaptation pour les victimes de la torture (CIRT), 19982003 | UN | رئيسة المجلس الدولي لإعادة تأهيل ضحايا التعذيب، 1998-2003. |
Depuis 2009: Membre du Comité exécutif du Conseil international de réadaptation pour les victimes de torture | UN | 2009 - حتى الآن: عضو في اللجنة التنفيذية التابعة للمجلس الدولي لإعادة تأهيل ضحايا التعذيب. |
Le Conseil international de réadaptation pour les victimes de la torture a souligné que l'impunité demeure un obstacle majeur à la réadaptation des victimes de la torture, surtout lorsque cette impunité donne l'impression que la collectivité dans laquelle vit la victime tolère implicitement les violations. | UN | وأكد المجلس الدولي لإعادة تأهيل ضحايا التعذيب أن الإفلات من العقاب على التعذيب ما زال يشكل عقبة أساسية أمام إعادة تأهيل ضحايا التعذيب، ولا سيما عندما يؤدي الإفلات من العقاب هذا إلى أن يشعر الضحية أن المجتمع الذي يعيش فيه يتغاضى ضمنياً عن الانتهاك. |
Membre du Sous-Comité pour la prévention de la torture depuis 2011; consultant auprès de la Commission fédérale indépendante de réadaptation des victimes de sévices sexuels; travail de consultant en tant que membre du groupe consultatif clinique principal du Conseil international de réadaptation pour les victimes de la torture (CIRT). | UN | عضو في اللجنة الفرعية لمنع التعذيب منذ عام 2011. مستشار لدى اللجنة الاتحادية المستقلة لإعادة تأهيل ضحايا الاعتداء الجنسي. عضو مستشار في الفريق السامي المعني بالمشورة السريرية في المركز الدولي لإعادة تأهيل ضحايا التعذيب. |
Conseil international de réadaptation pour les victimes de la torture | UN | المجلس الدولي لإعادة تأهيل ضحايا التعذيب (1996-1999) |
Le premier atelier s'est déroulé à Monterrey (Nuevo León) en septembre 2005, en coordination avec Médecins pour les droits de l'homme et le Conseil international de réadaptation pour les victimes de la torture (CIRT). | UN | وعُقدت حلقة العمل الأولى في مونتيري بنيوفو ليون، في أيلول/سبتمبر 2005، بالتنسيق مع منظمة الأطباء المناصرين لحقوق الإنسان والمجلس الدولي لإعادة تأهيل ضحايا التعذيب. |
Organisation non gouvernementale: Conseil international de réadaptation pour les victimes de la torture (au nom également de l'Association pour la prévention de la torture) 64e | UN | المنظمات غير الحكومية: المجلس الدولي لإعادة تأهيل ضحايا التعذيب (نيابة أيضاً عن رابطة منع التعذيب) |
38. Le 10 décembre 2006, à Berlin, le Rapporteur spécial a prononcé l'exposé introductif du IXe Symposium international sur la torture du Conseil international de réadaptation pour les victimes de la torture, qui avait pour thème < < Providing Reparation and Treatment, Preventing impunity > > (Réparation, traitement et lutte contre l'impunité). | UN | 38- وفي 10 كانون الأول/ديسمبر 2006، ألقى المقرر الخاص الكلمة الرئيسية أمام الندوة الدولية التاسعة بشأن التعذيب المعنونة " توفير التعويض والعلاج ومنع الإفلات من العقاب " التي عقدها في مدينة برلين المجلس الدولي لإعادة تأهيل ضحايا التعذيب. |
Conseil international de réadaptation pour les victimes de la torture | UN | المجلس الدولي لتأهيل ضحايا التعذيب |
Conseil international de réadaptation pour les victimes de la torture | UN | المركز الدولي لتأهيل ضحايا التعذيب |
Le Bureau du Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme et le Conseil international de réadaptation pour les victimes de la torture ont également parrainé une exposition qui s’est tenue au Siège de l’ONU du 25 juin au 6 août 1999. | UN | وأقيم معرض اشتركت في تنظيمه المفوضية والمجلس الدولي لتأهيل ضحايا التعذيب ظل مفتوحا في المقر من ٢٥ حزيران/يونيه إلى ٦ آب/أغسطس ١٩٩٩. |
Services. L’Union européenne et le Conseil international de réadaptation pour les victimes de la torture ont permis de financer des services, dont la valeur est estimée à 96 100 dollars, à l’intention des témoins qui ont besoin d’être conseillés ou aidés. | UN | ٦ - الخدمات: تبرع المجلس الدولي لتأهيل ضحايا التعذيب التابع للاتحاد اﻷوروبي بمبالغ نقدية لتغطية تكاليف خدمات عينية تبلغ قيمتها ١٠٠ ٩٦ دولار. |
Conseil international de réadaptation pour les victimes de la torture Conseil international des femmes juives | UN | المجلس الدولي للمرأة اليهودية الأمانة الدولية لحركة الثاني عشر من ديسمبر |