Fondé en 1888, le Conseil international des femmes est une organisation non gouvernementale mondiale qui représente des millions de femmes dans plus de 60 pays membres. | UN | المجلس الدولي للمرأة منظمة غير حكومية عالمية أسست في عام 1888، وتمثل ملايين من النساء في أكثر من 60 بلدا عضوا. |
Elle fait également partie du Conseil national des femmes d'Espagne, qui est membre du Conseil international des femmes. | UN | وهي أيضا جزء من المجلس الوطني للمرأة في إسبانيا الذي هو عضو في المجلس الدولي للمرأة. |
Déclaration présentée par le Conseil international des femmes, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif général auprès du Conseil économique et social | UN | بيان مقدم من المجلس الدولي للمرأة وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري عام لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Les représentants de l'organisation participent régulièrement au Forum international des femmes. | UN | ويشارك ممثلو المنظمة بانتظام في المنتدى النسائي الدولي. |
Membre du Conseil consultatif du Réseau international des femmes et du Forum international des femmes | UN | عضو المجلس الاستشاري للشبكة الدولية للمرأة والمنتدى الدولي للمرأة |
Déclaration présentée par le Conseil international des femmes juives, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social | UN | بيان مقدم من المجلس الدولي للمرأة اليهودية، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Sommet international des femmes de l'Alliance mondiale des Unions chrétiennes féminines, Séoul | UN | مؤتمر القمة الدولي للمرأة الذي تنظمه رابطة الشابات المسيحيات الذي يعقد في سول |
Dans sa lutte contre la violence, le Conseil international des femmes constate que l'égalité des sexes et la discrimination sont les causes profondes de ce fléau. | UN | وسعيا للتغلب على العنف، يعترف المجلس الدولي للمرأة بالمنظور الجنساني والتمييز بصفتهما الأسباب الجذرية للعنف. |
Chaque année, le Forum international des femmes de la Méditerranée célèbre la Journée internationale de la femme par des manifestations nationales et internationales. | UN | يحتفل المنتدى الدولي لنساء منطقة البحر الأبيض المتوسط كل عام باليوم الدولي للمرأة بتنظيم أنشطة وطنية ودولية. |
Le Forum international des femmes se réunira le vendredi 24 septembre 1999 à 11 heures dans la salle de conférence 4. | UN | يعقد المنتدى الدولي للمرأة اجتماعا يوم الجمعة ٢٤ أيلول/ سبتمبــر ١٩٩٩، الساعــة ٠٠/١١ فــي غرفة الاجتماعات ٤. |
Le Forum international des femmes se réunira aujourd’hui 24 septembre 1999 à 11 heures dans la salle de conférence 4. | UN | يعقد المنتدى الدولي للمرأة اجتماعا اليوم ٢٤ أيلول/ سبتمبــر ١٩٩٩، الساعــة ٠٠/١١ فــي غرفة الاجتماعات ٤. |
Conseil international des femmes, Zonta international | UN | المجلس الدولي للمرأة ، منظمة زونتا الدولية |
L'observateur du Conseil international des femmes a aussi fait une déclaration. | UN | وتكلمت أيضا المراقبة عن المجلس الدولي للمرأة. |
Les observateurs des organisations suivantes font des déclarations : CERFE, Forum de chercheurs sur les établissements humains, Centre David M. Kennedy et Conseil international des femmes. | UN | وأدلى ببيانات مراقبون عن مركز فبرايو 74 للبحث والتوثيق، وندوة الباحثين المعنية بالمستوطنات البشرية، ومركز ديفيد م. كندي، والمجلس الدولي للمرأة. |
En 1960, le Conseil est devenu une organisation membre du Conseil international des femmes. | UN | وفي عام 1960، أصبح المجلس الوطني للمرأة التايلندية منظمة عضوا في المجلس الدولي للمرأة. |
Des déclarations ont aussi été faites par les représentants de Human Rights Watch, de la Japon Federation of Bar Associations et du Conseil international des femmes. | UN | وألقى كلمات أيضا المراقبون عن منظمة رصد حقوق الإنسان والاتحاد الياباني لرابطات المحامين والمجلس النسائي الدولي. |
Alliance internationale des femmes, Conseil international des femmes, International Save the Children Alliance, Mouvement international ATD — quart monde, Zonta International. | UN | التحالف النسائي الدولي والمجلس الدولي للمرأة والحركة الدولية لتقديم المساعدة التقنية المباشرة للعالم الرابع والتحالف الدولي ﻹنقاذ الطفولة ومنظمة زونتا الدولية. |
43. S'agissant de la proposition de l'Allemagne, la représentante du Conseil international des femmes a indiqué que le protocole devait être lié à la Convention relative aux droits de l'enfant. | UN | 43- وفيما يتعلق بالاقتراح الألماني قالت ممثلة المجلس النسائي الدولي أنه ينبغي ربط البروتوكول باتفاقية حقوق الطفل. |
Comité international des femmes africaines pour le développement | UN | اللجنة الدولية للمرأة الأفريقية من أجل التنمية |
Lutte contre le trafic international des femmes et des enfants | UN | العمل على مكافحة الاتجار الدولي بالنساء واﻷطفال |
Depuis 2000, le Forum international des femmes autochtones s'emploie à promouvoir les droits des femmes autochtones dans les instances internationales. | UN | ولم يزل المنتدى الدولي لنساء الشعوب الأصلية منذ عام 2000 يدعم حقوق نساء الشعوب الأصلية في المنتديات الدولية. |
Le Forum international des femmes se réunira aujourd’hui 26 octobre 1999 à 11 heures dans l’Auditorium de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld. | UN | يعقد منبر المرأة الدولي جلسة اليوم ٢٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩ الساعة ٠٠/١١ صباحا بقاعة مكتبة داغ همرشولد. |
Association membre du Comité international des femmes africaines pour le développement | UN | رابطة أعضاء اللجنة الدولية للنساء الأفريقيات من أجل التنمية |
< < International Women's Movement and Organizations > > (Le movement international des femmes et les organizations), Beijing : Chine Women's Press, 2001 | UN | الحركة النسائية الدولية والمنظمات النسائية الدولية، بيجين، الصين، الصحافة النسائية، 2001 |
Conseil international des femmes | UN | المجلس الدولي للرعاية الاجتماعية |
20. Le représentant des États-Unis d’Amérique a présenté le projet de protocole contre le trafic international des femmes et des enfants, additionnel à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée (A/AC.254/4/Add.3). | UN | ٠٢ - قدم ممثل الولايات المتحدة مشروع بروتوكول مكافحة الاتجار الدولي في النساء واﻷطفال المتمم لاتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية (A/AC.254/4/Add.3) . |
Conseil international des femmes | UN | منظمة الفرنسيسكان الدولية |
économique et social Le Forum international des femmes tiendra une réunion privée le lundi 28 octobre 1996 à 11 heures dans la salle de conférence 3. | UN | سيعقد المنتـــدى النسائي العالمي جلسة مغلقة يــوم الاثنيـــن، ٢٨ تشرين اﻷول/أكتوبــــر ١٩٩٦، الساعة ٠٠/١١ في قاعة الاجتماع ٣. |
Conseil international des femmes juives | UN | المجلس الدولي للنساء اليهوديات |