Vice-Président de la Commission du droit international des Nations Unies lors de sa soixante et unième session tenue à Genève | UN | نائب رئيس لجنة القانون الدولي التابعة للأمم المتحدة خلال دورتها الحادية والستين التي عقدتها في جنيف. |
Activités à la Commission du droit international des Nations Unies | UN | الأنشطة في لجنة القانون الدولي التابعة للأمم المتحدة |
Membre de la Commission de droit international des Nations Unies | UN | وعضو في لجنة القانون الدولي التابعة للأمم المتحدة. |
Certificat de droit international délivré par la Commission du droit international des Nations Unies à Genève. | UN | شهادة في القانون الدولي ممنوحة من لجنة القانون الدولي للأمم المتحدة في جنيف. |
42. Malgré le départ temporaire du personnel international des Nations Unies, il a été possible de donner effet à d'autres dispositions du mémorandum d'accord signé au mois de mai par les autorités des Taliban et les Nations Unies. | UN | ٤٢ - وعلى الرغم من اﻹجلاء المؤقت للموظفين الدوليين التابعين لﻷمم المتحدة، أمكن إحراز تقدم آخر بالنسبة ﻷحكام مذكرة التفاهم الموقعة في أيار/ مايو بين سلطات طالبان واﻷمم المتحدة. |
2. Lieu du Symposium international des Nations Unies sur l'efficacité commerciale | UN | ٢ - مكـان انعقاد الندوة الدولية لﻷمم المتحدة في عام ١٩٩٤ بشأن الكفاءة فــي مجــال التجــارة |
Participant au Séminaire de la Commission de droit international des Nations Unies, 1972. | UN | مشارك في الحلقة الدراسية للجنة القانون الدولي التابعة للأمم المتحدة، 1972. |
Membre de la Commission du droit international des Nations Unies depuis 1997. | UN | عضو لجنة القانون الدولي التابعة للأمم المتحدة، منذ عام 1997. |
Participant au séminaire de la Commission du droit international des Nations Unies, 1972 | UN | مشارك في الحلقة الدراسية للجنة القانون الدولي التابعة للأمم المتحدة، 1972 |
Membre et ancien Président de la Commission du droit international des Nations Unies | UN | عضو ورئيس سابق، لجنة القانون الدولي التابعة للأمم المتحدة |
2007-2011 Membre de la Commission du droit international des Nations Unies élu par l'Assemblée générale des Nations Unies à New York le 16 novembre 2006 | UN | 2007 - 2011: عضو لجنة القانون الدولي التابعة للأمم المتحدة، منتخبا من قبل الجمعية العامة، في نيويورك، في 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 |
2002-2006 Membre de la Commission du droit international des Nations Unies élu par l'Assemblée Générale des Nations Unies à New York le 7 novembre 2001 | UN | 2002 - 2006: عضو لجنة القانون الدولي التابعة للأمم المتحدة، منتخبا من الجمعية العامة للأمم المتحدة، في نيويورك، في 7 تشرين الثاني/نوفمبر2001 |
Membre de la Commission du droit international des Nations Unies depuis janvier 2002 | UN | عضو في لجنة القانون الدولي التابعة للأمم المتحدة منذ كانون الثاني/يناير 2002 |
Membre de la Commission de droit international des Nations Unies depuis mai 1999 et Premier Vice-Président de ladite commission en 2000. | UN | عضو منذ أيار/مايو 1999 في لجنة القانون الدولي التابعة للأمم المتحدة ونائب رئيسها في عام 2000. |
En outre, le Président Pocar a donné plusieurs conférences au profit de la Médiathèque de droit international des Nations Unies. | UN | وبالإضافة إلى هذا فإن الرئيس بوكار ألقى عددا من المحاضرات في المكتبة السمعية البصرية للقانون الدولي التابعة للأمم المتحدة. |
Pour terminer, je voudrais souligner le soutien du Gouvernement andorran à la coopération entre les gouvernements et les parlements dans le cadre international des Nations Unies. | UN | ختاما، أود أن أؤكد على دعم حكومة أندورا للتعاون بين الحكومات والبرلمانات في الإطار الدولي للأمم المتحدة. |
2. Tous les observateurs militaires et les membres de la police civile et du personnel civil international des Nations Unies perçoivent une indemnité de subsistance en mission aux taux indiqués ci-après qui sont en vigueur depuis le 1er avril 1994. | UN | ٢ - سيدفع هذا البدل إلى جميع المراقبين العسكريين، وأفراد الشرطة المدنية والموظفين المدنيين الدوليين التابعين لﻷمم المتحدة بالمعدلات التالية، السارية منذ ١ نيسان/ابريل ١٩٩٤. |
2. Lieu du Symposium international des Nations Unies sur l'efficacité commerciale prévu en 1994 | UN | ٢ - مكان انعقاد الندوة الدولية لﻷمم المتحدة في عام ١٩٩٤ بشأن الكفاءة في مجال التجارة |
Des suppléments couvrant la période 2008 à 2011 sont disponibles dans leur version préliminaire en ligne en cliquant ici. Médiathèque de droit international des Nations Unies : Appel urgent de contributions | UN | والملاحق الأحدث التي تغطي الفترة من عام 2008 إلى عام 2011 متاحة إلكترونيا على الإنترنت لمن يريد الاطلاع عليها في صيغتها الأولية بالنقر هنا. |
Fonds d'affectation spéciale pour la promotion d'un programme international des Nations Unies sur le vieillissement | UN | الصندوق الاستئماني لتعزيز برنامج دولي لﻷمم المتحدة من أجل الشيخوخة |
j) Atelier international des Nations Unies sur l'élaboration et la conception de petites charges utiles expérimentales. | UN | )ي( حلقة عمل دولية لﻷمم المتحدة بشأن تطوير وتصميم نماذج لحمولات تجارب صغيرة. |