1996 Société africaine de droit international et de droit comparé, Conférence régionale, Nottingham. | UN | الجمعية الأفريقية للقانون الدولي والقانون المقارن: المؤتمر الإقليمي، نوتنغام. |
1996 Société africaine de droit international et de droit comparé. Huitième conférence annuelle, Le Caire (animateur); | UN | الجمعية الأفريقية للقانون الدولي والقانون المقارن: المؤتمر السنوي الثامن، القاهرة، عضو فريق. |
1999 Société africaine de droit international et de droit comparé. Onzième conférence annuelle, Harare (animateur); | UN | الجمعية الأفريقية للقانون الدولي والقانون المقارن: المؤتمر السنوي الحادي عشر، هراري. |
Depuis 1973 Professeur de droit international et de droit communautaire européen, Directeur de l'Institut de droit international (Université de Munich) | UN | منذ عام 1973 أستاذ القانون الدولي وقانون الجماعة الأوروبية ومدير معهد القانون الدولي، جامعة ميونيخ |
Depuis 1973 : Professeur de droit international et de droit de la Communauté européenne, Directeur de l'Institut de droit international, Université de Munich. | UN | منذ 1973 أستاذ القانون الدولي وقانون الجماعة الأوروبية، ومدير معهد القانون الدولي في جامعة ميونيخ. |
Membre de la Société africaine de droit international et de droit comparé. | UN | عضو، الجمعية الأفريقية للقانون الدولي والقانون المقارن. |
- Cours de droit international et de droit constitutionnel, et cours de français (niveau avancé) | UN | - دراسات في القانون الدولي والقانون الدستوري وفي اللغة الفرنسية بالفصول العليا. |
Ce programme prévoit des cours de droit international des droits de l'homme, de droit pénal international et de droit humanitaire international. | UN | ويتضمن البرنامج تدريباً في ميادين القانون الدولي لحقوق الإنسان والقانون الجنائي الدولي والقانون الإنساني الدولي. |
Membre du Conseil de la Société africaine de droit international et de droit comparé. | UN | - عضو مجلس الجمعية اﻷفريقية للقانون الدولي والقانون المقارن. |
Professeur de droit international et de droit économique à la faculté de droit de l'Université de Vienne. Professeur invité à l'Université Comenius de Bratislava. | UN | أستاذ القانون الدولي والقانون الاقتصادي الدولي بكلية الحقوق في جامعة فيينا؛ وأستاذ زائر في جامعة كومينيوس في براتيسلافا. |
Professeur de droit international et de droit économique international (cours postgrade et séminaires spécialisés) : | UN | أستاذ - محاضر - للدراسات العليا والحلقات الدراسية التخصصية في القانون الدولي والقانون الاقتصادي الدولي. |
- Corédacteur en chef du Journal autrichien de droit international et de droit public; | UN | - محرر مشارك في المجلة النمساوية للقانون الدولي والقانون العام، |
- Rédacteur en chef de la Revue autrichienne de droit international et de droit européen; | UN | - محرر مشارك في المجلة النمساوية للقانون الدولي والقانون الأوروبي، |
Depuis 1995 Membre du Conseil d'administration de la Société africaine de droit international et de droit comparé | UN | 1995- عضو هيئة إدارة الجمعية الأفريقية للقانون الدولي والقانون المقارن. |
Depuis 1995 Membre du Conseil d'administration de la Société africaine de droit international et de droit comparé | UN | 1995- عضو مجلس إدارة الجمعية الأفريقية للقانون الدولي والقانون المقارن |
Thomas Buergenthal. Titulaire de la chaire Lobingier de droit international et de droit comparé à la faculté de droit de l'Université George Washington et Directeur du Centre international pour l'état de droit. | UN | توماس بويرغنتال - أستاذ لوبنغييه للقانون الدولي والقانون المقارن، مدرسة القانون. جامعة جورج واشنطن، ومدير مركز القانون الوطني بجامعة جورج واشنطن. |
1974-1975 Professeur invité de droit, Duke University (a donné des cours de doctrine, de droit international et de droit pénal). | UN | 1974-1975 أستاذ زائر للقانون، جامعة ديوك (ألقى دروسا في الولاية القضائية، والقانون الدولي والقانون الجنائي). |
1973 Diplôme de droit international et de droit comparé des droits de l'homme | UN | 1973 دبلوم في القانون الدولي وقانون حقوق الإنسان المقارن |
Depuis 1973, professeur de droit international et de droit de la Communauté européenne, Directeur de l'Institut de droit international, Université de Munich. | UN | منذ ٣٧٩١ أستاذ القانون الدولي وقانون الجماعة اﻷوروبية، ومدير معهد القانون الدولي في جامعة ميونيخ. |
Comme c'est le cas pour d'autres instruments de droit humanitaire international et de droit en matière de maîtrise des armements, l'universalité sera l'aboutissement d'un processus historique. | UN | ومثلما هو شأن صكوك أخرى من صكــوك القــانون اﻹنساني الدولي وقانون تحديد اﻷسلحة، سيتحقق لهذا الصك الطابع العالمي نتيجة عملية تاريخية. |
Je suis également consulté par des parties sur des points de droit international et de droit institutionnel, y compris par des parties extérieures au Tribunal administratif de la Banque mondiale. | UN | وتطلب اﻷطراف المهتمة مشورتي بشأن القانون الدولي وقانون المنظمات. ويتشاور معي أيضا المحامون عن أطراف من خارج المحكمة اﻹدارية للبنك الدولي. |