"intersect" - Translation from French to Arabic

    • التداخل
        
    • التقاطع
        
    • تداخل
        
    • تشاك
        
    • للتداخل
        
    Les cartes que tu as sous les yeux sont les schémas du nouvel Intersect. Open Subtitles ان البطاقات التى تنظر إليها هى تصاميم ؟ توضح التداخل الجديد
    Il se pourrait qu'une partie de votre inconscient interagisse avec l'Intersect. Open Subtitles اعتقادي أنهم نتاج اللاوعي الخاص بك التفاعل مع التداخل
    Je sais que j'ai l'air d'un mec normal, mais, en fait, je suis l'Intersect. Open Subtitles إنظر أعرف أني أبدو كشخص عادي لكن أنا في الواقع التداخل
    Je sais ou la dernière version de l'Intersect se trouve. Open Subtitles أعرف أين يتمّ الإحتفاظ بالإصدار الأحدث من التداخل.
    J'ai demandé à Fleming pour Stanford, et pourquoi j'étais dans l'Intersect. Open Subtitles لقد سألت فليمينج عن ستانفورد حول الذي في التقاطع
    Je veux mon Intersect, ainsi que celui qui l'a volé. Open Subtitles أريد "نظارة التداخل" الخاصه بي أحد ما سرقها
    Et j'ai vu assez de salle d'Intersect pour savoir qu'ils en ont une. Open Subtitles ورأيتُ ما يكفي من غرف التداخل البيضاء لكي أعرف أنّ لديهم واحدة.
    Il ne veut pas télécharger l'Intersect sur les lunettes. Open Subtitles إنّه لا يُريد تحميل التداخل على النظارات.
    L'Intersect est... Open Subtitles التداخل يُلحق أضراراً في الذاكرة أو ما شابه،
    Maintenant elle a exactement ce qu'il est venu chercher : la dernière version de l'Intersect. Open Subtitles والآن لديها بالضبط ما كان يبحث عنه، الإصدار الأخير من التداخل.
    Alors, j'ai vu que tu avais échangé les lunettes de l'Intersect. Open Subtitles إذن، أرى أنّك بدلت نظارتي التداخل. كانت تلك خطوة جميلة جداً.
    Bien sûr, seule une personne avec un Intersect peut l'utiliser. Open Subtitles بالطبع، فإن الشخص الوحيد القادر على إستخدامه هو من لديه التداخل.
    Tu n'as plus l'Intersect, et tu n'as pas été entraîné. Open Subtitles معنا، لديكِ فرصة كبيرة. إسمع، ليس لديك التداخل بعد الآن، ولقد توقف تدريبُك.
    Ton père a développé l'Intersect comme un outil éducatif. Open Subtitles والدك طوّر أصلاً التداخل كأداة تعليميّة.
    Je ne peux pas désarmer la bombe sans l'Intersect. Open Subtitles ولا أعرف كيفيّة تعطيل القنبلة من دون التداخل.
    Là, je regrette de ne plus avoir l'Intersect. Open Subtitles إنه وقت مثل هذا أتمني لو أن لازال لدي التداخل
    Cette version de l'Intersect est à usage unique, désolée. Open Subtitles هذه النسخه من التداخل إنها تعمل مرة واحده آسفه
    Tu crains pour l'entreprise si tu n'as pas l'Intersect ? Open Subtitles أتعتقد ان الشركه لن تنجح لو أن ليس لديك التداخل ؟
    Au début, il faut s'habituer à l'Intersect. Open Subtitles إنظري أول شهرين مع التداخل مجرد تأقلم كبير
    Et ils veulent Intersect, Chuck. C'est toi qu'ils veulent. Open Subtitles وهو يريدون التقاطع يا تشاك انهم يريدونك أنت
    Maman nous dit qu'il y a un Intersect qui peut créer une nouvelle identité ou en restaurer une. Open Subtitles ما تتحدّث عنه أمّي هو تداخل يُمكن أن يُنشئ هوية جديدة أو يستعيد هويّة قديمة.
    {\pos(192,215)}Pas tant que l'Intersect ne marche pas. Open Subtitles نحن نحب ذلك يا تشاك و لكن التداخل لا يعمل
    Gardez un oeil sur Chuck pour que l'Intersect fonctionne. Open Subtitles أنا أحتاجك لجعل عواطف تشاك تحت التدقيق حتى يمكن للتداخل أن يعمل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more