D'après l'autopsie, il avait l'intestin perforé et des caillots de sang dans les poumons et le coeur. | UN | وقد دل تقرير الصفة التشريحية على أنه كان يعاني من تمزّق في الأمعاء ودماء متخثرة في الرئتين والقلب. |
Je dois réséquer l'intestin et remettre les os en place. | Open Subtitles | نحتاج إلى بتر الأمعاء وإزاحة العظام بطريقة ما |
Vous cherchez des aimants dans l'intestin est un peu comme la recherche d'un morceau de gomme dans un tuyau d'arrosage. | Open Subtitles | البحث عن المغناطيس في الأمعاء انه يشبه قليلاً البحث عن قطعة علكة في خرطوم مياه الحديقة |
La ficelle qu'a utilisée le tueur est faite d'intestin humain. | Open Subtitles | الخيط الذي إستخدمهُ القاتل مصنوع من أمعاء بشرية |
Le seul problème, c'est que l'estomac n'est pas capable de les digérer, et donc des boules de cheveux se forment dans l'intestin. | Open Subtitles | والمشكلة الوحيدة هي، القناة الهضمية غير قادرة على هضم الشعر، لذلك فقط نوع من تجمع هناك في الأمعاء. |
Je peux tirer la pince et sauver son petit intestin | Open Subtitles | بإمكاني سحي السلك والابقاء على جزء من أمعائه |
C'est la ceinture de sécurité qui a causé une blessure à votre intestin. | Open Subtitles | ننحن نرى ذلك كثيراً في حوادث السيارات عندما ترتدي حزام الامان بشدة تسبب كدمة عميقة حول الامعاء |
Et ils reviennent avec des trucs scotchés à leur intestin. | Open Subtitles | أجل، ويعودون وهم يربطون الأشياء على أمعائهم الغليظة |
Elle s'est fait un trou qui va jusque dans son intestin, de son vagin. | Open Subtitles | لقد فتحت فتحة إلى داخل أمعائها من عضوها الأنثوى |
Dieu, j'ai tellement faim mon grand intestin mange le petit. | Open Subtitles | ياللهي، أنا جائعٌ للغايه أمعائي الغليظه تأكل أمعائي الدقيقه |
Un programme de lutte contre le cancer de l'intestin sera lancé prochainement. | UN | وسوف يوجه قريبا برنامج للكفاح ضد سرطان الأمعاء. |
Là où ils vont à l'intestin grêle pour mûrir et s'accouplent. | Open Subtitles | حيث ينتقلون إلى الأمعاء الدقيقة لتنضج و تتزاوج |
Un intestin nécrosé dégoutant c'est bien aussi. | Open Subtitles | لكن الإعتذار في عملية الأمعاء الناخرة جيّد أيضاً |
On est dans l'estomac, l'autre de l'intestin grêle. | Open Subtitles | واحدة في المعدة والأخرى في الأمعاء الدقيقة |
Je résèque maintenant approximativement 30 cm de l'intestin du patient pour lever l'occlusion et réparer les dégâts. | Open Subtitles | أنا الآن سأزيل ما يقارب 12 بوصة من أمعاء المريض لتخفيف الإنسداد وبعض الأضرار |
C'est comme avoir ton intestin bouché et d'être forcé à te coller un doigt dans le cul pour enlever le tout morceau par morceau, mais avec des mots. | Open Subtitles | إنه مثل أنه لديك أمعاء مضغوطة ويجب أن تقحم يدك بمؤخرتك وتخرج ما به كل قطعةٍ كثيفةٍ على حدة |
Tu sais, chaque pièce que tu saisis, tu sais, dans l'intestin. | Open Subtitles | تعلمون، كل قطعة العناوين الرئيسية للصحف فقط لك، تعلمون، في القناة الهضمية. |
Je pense que la balle a traversé le petit intestin. | Open Subtitles | حسنًا، أعتقد أنّ الرصاصة ثقبت أمعائه الدقيقة. |
[des rires] J'aimais bien en utilisant l'agrafeuse de l'intestin géant. | Open Subtitles | استخدام دباسة الأمعاء العملاقة نعم انا نوعا ما اعجبني استخدام دباسة الامعاء العملاقة |
On pense aussi qu'ont été gardés lors de la première autopsie plusieurs organes internes, dont une partie du coeur, la rate et le foie, ainsi que le gros intestin. | UN | ويفترض أيضا أنه قد أبقي في تشريح الجثة اﻷول على العديد من اﻷعضاء الباطنية، ومن بينها جزء من القلب والطحال والكبد فضلا عن اﻷمعاء الغليظة. |
On lui enlèverait une partie de l'intestin. | Open Subtitles | قد يضطرّون لإزالة جزء من أمعائها. |
à moins d'utiliser ses propres yeux et mains. Opérez-moi de l'intestin. | Open Subtitles | ما لم تستخدم يديك و عينيك حرك أمعائي |
Mais ici, la plupart seraient dans son intestin. | Open Subtitles | لكن في هذه الحالات، معظمهم يكون في جهازه الهضمي |
Il est passé à travers ces livres comme des algues à travers un intestin. | Open Subtitles | إنّه يكتب هذه الكتب مثل مرور الطحالب البحرية عبر القولون البشريّ |
À ce moment, je ne peux penser à rien d'autre qu'à ces foutus tacos qui me remuent l'intestin. | Open Subtitles | ماذا بحق الجحيم تفعل هذه التاكوز بأمعائي لذا أتخذت قراري، تبًا لهذا |
Le Programme national de dépistage du cancer de l'intestin vise à réduire la morbidité et la mortalité dues à cette forme de cancer en soumettant la population à des tests Hémoccult (recherche de sang dans les selles) suivis d'un aiguillage vers des services cliniques spécialisés, le cas échéant. | UN | :: البرنامج الوطني لفرز سرطان الأمعاء، الذي يهدف إلى الحد من المراضة والوفيات المرتبطة بسرطان الأمعاء عن طريق توفير فرز سكان باستخدام اختبارات الغائط الخفيف في الدم المتبوعة بالإحالة إلى خدمات سريرية أخرى عند الاقتضاء. |
Je vais y rentrer, puis sortir, et je vais vous étrangler avec votre propre intestin. | Open Subtitles | أنا سأفتحها وأُخرِج ما بها ثم سأخنقك بأمعائك |