Et pourquoi le jury devrait-il croire que vous n'inventez pas ça pour sauver votre peau ? | Open Subtitles | ولماذا يجب على هيئة المحلفين تصديقك و بانك لا تختلق الأمر لتنجو بنفسك؟ |
Et pourquoi le jury devrait-il croire que vous n'inventez pas ça pour sauver votre peau ? | Open Subtitles | ولماذا يجب على هيئة المحلفين تصديقك و بانك لا تختلق الأمر لتنجو بنفسك؟ |
Comment savoir si vous n'inventez pas tout ça juste pour nous inciter à vous disculper de toutes ces monstrueuses choses que vous avez faites ? | Open Subtitles | كيف نعلم بأنك لا تختلق هذه التفاهات لتخدعنا كي نبرئ ساحتك من كل الأمور الوحشية التي فعلتها ؟ |
inventez une histoire, s'il le faut. Sinon, ne dites rien. | Open Subtitles | اختلق قصّة ملائمة إن سألوا والزم الصمت إن لم يسألوا |
Dissimuler l'inconnu à l'entrepôt 12, qu'il ne nous détruise pas, pendant que vous inventez vos prochains périls. | Open Subtitles | كبت المجهول عن المستودع 12 حتى لا يُدمرنا بينما أنفاسك المقبلة تخترع أحدث المخاطر |
inventez, faites comme les autres. | Open Subtitles | حسناً , إختلق شيئاً الجميع يفعلون ذلك |
Vous inventez ça pour que j'aille mieux ? | Open Subtitles | أنت تختلق هذه القصة لتجعلني أشعر بالتحسن؟ |
Maintenant vous inventez des histoires. | Open Subtitles | الآن أنت تختلق الأشياء |
Je ne le pense pas et je ne pense pas que vous inventez tout ça... | Open Subtitles | أنا لا أعتقد ذلك وكذلكَ لا أعتقد أنَّكَ تختلق هذا الأمر... |
Pourquoi vous inventez ça? | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تختلق شيئاً كهذا؟ |
Je parie que vous inventez tout ça. | Open Subtitles | أعتقد أنك تختلق هذه الكلمات |
Vous inventez des histoires de fantôme pour m'effrayer, M. Guerrero ? | Open Subtitles | هل تختلق هذا لاخافتي، سيد. (قريرو)؟ أحقاً؟ |
Vous inventez tout ça. | Open Subtitles | أنت تختلق كل هذا الكلام إنتظر دقيقة سيد (ماهوني) |
- Vous inventez. - Non. | Open Subtitles | -الآن أنت تختلق الأشياء |
- Vous inventez là, non? | Open Subtitles | -إنّكَ تختلق ذلك، صحيح؟ |
inventez une histoire, s'il le faut. Sinon, ne dites rien. | Open Subtitles | اختلق قصة مقنعة اذا سألوك ولا تتحدث معهم مالم يبدؤا بذلك |
Vous faites pas docteur. inventez ! | Open Subtitles | لا , لا يبدو عليك أنك طيب اختلق شيئاً |
C'est votre job, inventez une histoire. | Open Subtitles | أنت كاتب، اختلق قصة |
Ne lui inventez pas d'excuses. | Open Subtitles | لقد كان هناك شغب و قد تسببت فيه لا تخترع الأعذار لها |
C'est tout ce que vous faites dans la vie? Vous inventez des choses? | Open Subtitles | هل هذا كل ما تفعله يا مستر بوتس تخترع أشياء |
Après, vous inventez. | Open Subtitles | بعد ذلك، تخترع. |
inventez un prétexte | Open Subtitles | إختلق عذرا ما |