J'invite maintenant le Président de la Commission du désarmement, S. E. M. Jean-Francis Régis Zinsou, à s'adresser à la Commission. | UN | أعطي الكلمة الآن لرئيس هيئة نزع السلاح، معالي السيد جان فرانسيس ريغيه زينسو، ليدلي ببيان أمام اللجنة. |
J'invite maintenant M. Boniface Alexandre, Président par intérim de la République d'Haïti, à prendre la parole. | UN | أعطي الكلمة الآن للسيد بونيفاس أليكسندر، رئيس جمهورية هايتي المؤقت. |
J'invite maintenant l'Ambassadrice d'Inde, Mme Mehta, à s'exprimer. | UN | وأعطي الكلمة الآن للسفيرة ميهتا ممثلة الهند. |
J'invite maintenant le Haut Représentant pour les affaires de désarmement à faire quelques observations sur le désarmement régional. Avant de lui donner la | UN | أعطي الكلمة الآن للممثل السامي لشؤون نزع السلاح لكي يدلي ببعض الملاحظات عن نزع السلاح الإقليمي. |
J'invite maintenant M. James Grant, des Etats-Unis d'Amérique, à monter à la tribune. | UN | أدعو اﻵن الى المنصة السيد جيمس غرانت من الولايات المتحدة الامريكية. |
J'invite maintenant M. Ahmet Ozümcü, Directeur général de l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques à prendre la parole. | UN | والآن أدعو المدير العام لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية، السيد أحمد أوزومكو، إلى الإدلاء ببيان. |
J'invite maintenant S. E. Haya Rashed Al-Khalifa, du Royaume de Bahreïn, qui vient d'être élue Présidente de l'Assemblée générale pour sa soixante et unième session, à prendre la parole. | UN | وأعطي الكلمة الآن لصاحبة السعادة هيا راشد آل خليفة، من مملكة البحرين، التي انتُخبت للتو رئيسة للجمعية العامة لدورتها الحادية والستين. |
J'invite maintenant le représentant de Sri Lanka à prendre la parole. | UN | وأعطي الكلمة الآن لممثل سري لانكا. |
J'invite maintenant le représentant de la NouvelleZélande à prendre la parole. | UN | وأعطي الكلمة الآن لممثل نيوزيلندا. |
Le Président par intérim : J'invite maintenant S. E. M. Josep Piqué, Ministre des affaires étrangères du Royaume d'Espagne, à prendre la parole. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد خوزيب بيكي وزير خارجية مملكة إسبانيا. |
Le Président : J'invite maintenant l'Observateur du Saint-Siège à prendre la parole. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن للمراقب عن الكرسي الرسولي. |
Le Coprésident (Suède) (parle en anglais) : J'invite maintenant S. E. M. Kofi Annan, Secrétaire général des Nations Unies, à prendre la parole. | UN | الرئيس المشارك (السويد) (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد كوفي عنان، الأمين العام للأمم المتحدة. |
Le Président (parle en anglais) : J'invite maintenant l'Observatrice permanente de l'Union interparlementaire à prendre la parole. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للمراقب الدائم عن الاتحاد البرلماني الدولي. |
J'invite maintenant le représentant du Canada à prendre la parole. | UN | وأعطي الكلمة الآن لممثل كندا. |
Le Président : J'invite maintenant la Commission à se prononcer sur le projet de résolution A/C.1/62/L.41. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): أحيل الكلمة الآن إلى اللجنة للبت في مشروع القرار A/C.1/62/L.41. |
Le Président (parle en anglais) : Conformément à la résolution 55/161 de l'Assemblée générale, en date du 12 décembre 2000, j'invite maintenant le Secrétaire général de la Communauté économique des États de l'Afrique centrale à prendre la parole. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): وفقا لقرار الجمعية العامة 55/161 المؤرخ 12 كانون الأول/ديسمبر 2000 أعطي الكلمة الآن لأمين عام الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا. |
Le Président (parle en espagnol) : J'invite maintenant M. Hédi Annabi, Représentant spécial du Secrétaire général pour Haïti, à formuler quelques observations finales. | UN | الرئيس (تكلم بالإسبانية): أعطي الكلمة الآن للسيد هادي العنابي، الممثل الخاص للأمين العام لهايتي، الإدلاء ببعض التعليقات الختامية. |
J'invite maintenant Mme Sonia Picado Sotela, du Costa Rica, à monter à la tribune. | UN | أدعو اﻵن الى المنصة السيدة سونيا بيكادو سوتيلا من كوستاريكا. |
J'invite maintenant les délégations à passer au paragraphe 70, dans la section III du rapport contenant les projets de résolution. | UN | والآن أدعو الوفود إلى الانتقال إلى الفقرة 70 في القسم الثالث من التقرير الذي يتضمن مشاريع القرارات. |