"ipod" - Translation from French to Arabic

    • بود
        
    • آيبود
        
    • الآيبود
        
    • أيبود
        
    • الايبود
        
    • الأيبود
        
    • ايبود
        
    • مشغّل الموسيقى
        
    • ومشغل
        
    • الايباد
        
    • مشغلات
        
    Tout ce qui te manque, Boomer, c'est la queue de cheval ridicule et l'intégrale de James Taylor sur ton iPod. Open Subtitles الشيء الوحيد المفقود منك بومر واحد غبي المظهر ومجموعة من أغنيات جيمس تايلور على اى بود
    Et tu es cool et... tu es intelligente et les chansons sur ton iPod sont bonnes, et c'est très rare. Open Subtitles وأنتِ رائعه وأنتِ ذكية، وكل أغنية في الأي بود الخاص بكِ جيدة وهذا شيء غير مسموع
    Plus que Michael Jordan, l'iPod et YouTube réunis. Open Subtitles أكثر من مايكل جوردون , و الـ آيبود والـ يوتيوب مجتمعين
    Peux-tu installer un fichu iPod dans cette voiture ? ! Open Subtitles هل يمكنك تركيب "آيبود" لعين في هذه السيارة؟
    J'ai pas de réception, donc donne ton iPod. Open Subtitles لا يوجد استقبال جيد هنا أخبرني فحسب بمكان الآيبود
    J'ai acheté un iPod il y a quelques jours pour le sport, emmené un client potentiel chez Pete's, meilleures côtelettes de la ville. Open Subtitles لقد إشتريت أيبود منذ عدة أيام للنادى الرياضى إصطحبت عملاء مهمين إلى المطعم أفضل ضلوع لحم فى المدينة
    Donne-moi juste un iPod, des écouteurs, un peu d'espace et je suis bien. Open Subtitles فقط اعطنى الايبود و بعض سماعات الرأس مساحة شخصية قليلة و انا بخير
    Son iPod était plein de musique stimulantes. Elle était en transition. Open Subtitles آي بود موضوع بدون أن تستخدم الموسيقى ,حياتها كانت تتحول
    Nous marchions dans le parc, en écoutant notre iPod. Open Subtitles كنا نمشي في الحديقة ونستمع لبعض المويسقى الموجود لدينا في الاي بود
    En fait, je ne crois pas avoir utilisé le mot iPod depuis des mois. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}في الواقع، لا أحسبني ذكرتُ كلمة ''آي بود'' من أشهرٍ.
    Il me l'a dit. On a trouvé ton iPod sur une scène de crime, Mélanie. Open Subtitles لقد وجدنا أي بود الخاص بك في مسرح الجريمة، ميلاني.
    Oui, le progrès technologique de la génération Internet avec leurs lecteurs MP3, iPod et jeux vidéo. Open Subtitles ويملكون مشعلات الاغاني والآي بود والعاب الفيديو
    400 pesos en espèces, en petites coupures, un iPod de 60 GB avec plus de 8000 chansons, Open Subtitles 400 بيزور نقداً بورق ذات قيمة صغيرة، آيبود 60 جيجا، و أكثر من 8000 أغنية،
    Elle est aussi allée dans ton iPod, pour tes groupes préférés. Open Subtitles لقد تصفّحت أيضاً الـ"آيبود" الخاص بكِ وأتتكِ بكل مفضلاتكِ
    C'est à dire, qu'actuellement, si. Vous pouvez télécharger les livres directement pour votre iPod maintenant. Open Subtitles في الواقع، بلى، يمكنك انزال الكتب الآن مباشرةً على جهاز آيبود
    Je pense que vous, les enfants sur-privilégiés avec vos tablettes électroniques et vos téléphones parlants, ne sauriez pas reconnaître une bonne histoire même si votre iPod vous le lisiez. Open Subtitles أظن أنكم أطفال أكثر حظّا مع لوحاتك الرقمية وهواتفك الخلوية الحديثة، لن نعرف قصة جيدة إذا كنت تقرأ الآيبود الخاص بك.
    Je vais mettre mon iPod sur l'explosion et bloquer les écouteurs dans ses oreilles et cracher ses tympans. Open Subtitles أنا سأضع الآيبود خاصتي على وضع الأنفجار و أقحم السماعات بآذانها و أفجر طبلة أذنها
    Jette un coup d'oeil à mon iPod, et pas le faux avec tout le Zeppelin, le vrai. Open Subtitles ألقِ نظرة على الآيبود، ليس المزيف المليء بصوّر السيارات الآيبود الحقيقي
    Deux hauts, un nouvel iPod et mon tonique spécial de Suède ? Open Subtitles مرطبين للوجه و أيبود جديد وعطر سويدي خاص ؟
    Ecoutes le morceau 17, et ne me juges pas pour l'avoir sur mon iPod. Open Subtitles استمع للأغنية رقم 17 ولا تحكُمني لأنها لديّ في الايبود
    Tu avais tort en disant que l'iPod serait un échec. Open Subtitles لقد كنت مخطئة بقول ان الأيبود سيكون فاشلا
    Pourquoi tu interdis l'iPod ? Open Subtitles لما لا تحملي جهاز "ايبود" معك أثناء الجري؟
    Où il est ? Dans mon iPod, à la maison. Open Subtitles -في مشغّل الموسيقى خاصّتي ، على طاولة المكتب
    J'ai besoin que de crème solaire, un paréo et un iPod rempli de musique. Open Subtitles كُلّ ماأَحتاجُه واقي الشمس ولباس الشاطىء ومشغل موسيقي ممتلىء بموسيقى الشاطئِ.
    Tu aurais pu de lui dire quand tu l'as rencontrée, mais, non, t'as passé 20 minutes à décider quel iPod était le meilleur pour sa mère. Open Subtitles كان من الممكن ان تتعامل مع هذا عندما قابلتها لكن لا , كان عليك ان تمضي 20دقيقة لتقرر ماهو الايباد الافضل لامها
    J'ai pu prendre que neuf iPod. Y en avait plus. Open Subtitles احضرت لك 9 مشغلات موسيقى فقط لقد نفذو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more