"irrité" - French Arabic dictionary

    "irrité" - Translation from French to Arabic

    • مغتاظ
        
    • حفيظة
        
    • أغضبت
        
    Je ne veux pas être grossier, mais je suis irrité. Open Subtitles سيّدي، لا أعني الشتيمة، لكنني مغتاظ في هذه الأثناء
    Je suis... irrité. Open Subtitles حسناً , أجل , أنا ... مغتاظ
    Mais la décision de reprendre les essais dans ce que nous considérons être notre région à nous a particulièrement irrité le peuple de la Nouvelle-Zélande. UN ولكن القرار باستئناف التجارب فيما نعتبره عقر دارنا قد أثار بصفة خاصة حفيظة شعب نيوزيلندا.
    71. Le RCD/Bunia, dont l'influence est limitée, a en outre irrité la population par son attitude, notamment par sa prise de position en faveur des Hemas (contre les Lendus) et par sa décision de créer la province de Kibali-Ituri, favorisant les Hemas. UN 71- واتخذت الفصيلة الصغرى للتجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية في بونيا أيضاً خطوات أثارت حفيظة السكان مثل دعم قبيلة الهيما ضد قبيلة ليندو أو إنشاء إقليم كيبالي - إيتوري محاباة للقبيلة الأولى.
    Ou l'on se bat là-haut, ou la terre insolente a irrité les dieux qui la détruisent. Open Subtitles إما أن تكون هناك حرب أهلية في السماء، أو أن وقاحة البشر قد أغضبت الآلهة، فدفعتها إلى إحداث هذا الدمار
    Mais il a dû en être irrité. Open Subtitles يبدو بأن الحادثة قد أغضبت (زوجك السيد (واتارو
    Une blague qui a irrité certains blogueurs. Open Subtitles دعابة أغضبت بعض المدونين
    - J'ai irrité les mauvaises personnes. Open Subtitles أغضبت الناس الخطأ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more