"israélien ont violé l'espace aérien" - Translation from French to Arabic

    • الإسرائيلي الأجواء
        
    Deux avions de l'ennemi israélien ont violé l'espace aérien libanais. Ils ont tournoyé au-dessus du Liban-Sud avant de repartir à 10 h 20. UN خرقت طائرتان للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية وحلقتا فوق الجنوب ثم غادرتا الساعة 20/10
    Deux avions de l'ennemi israélien ont violé l'espace aérien libanais. Ils ont tournoyé au-dessus du Liban-Sud avant de repartir à 10 h 17. UN خرقت طائرتان للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية وحلقتا فوق الجنوب ثم غادرتا الساعة 17/10
    Deux avions de l'ennemi israélien ont violé l'espace aérien libanais. Ils ont tournoyé au-dessus du Liban-Sud avant de repartir à 10 h 25. UN خرقت طائرتان للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية وحلقتا فوق الجنوب ثم غادرتا الساعة 25/10
    Deux avions de l'ennemi israélien ont violé l'espace aérien libanais. Ils ont tournoyé au-dessus du Liban-Sud avant de repartir à 10 h 40. UN خرقت طائرتان للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية وحلقتا فوق الجنوب ثم غادرتا الساعة 40/10
    Deux avions de l'ennemi israélien ont violé l'espace aérien libanais. Ils ont tournoyé au-dessus du Liban-Sud avant de repartir à 11 h 40. UN خرقت طائرتان للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية وحلقتا فوق الجنوب ثم غادرتا الساعة 40/11
    21 h 00 Deux avions de l'ennemi israélien ont violé l'espace aérien libanais. Ils ont tournoyé au-dessus du Liban-Sud avant de repartir à 21 h 30. UN خرقت طائرتان للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية وحلقتا فوق الجنوب ثم غادرتا الساعة 30/21
    Deux avions de l'ennemi israélien ont violé l'espace aérien libanais. Ils ont tournoyé au-dessus du Liban-Sud avant de repartir à 22 h 50. UN خرقت طائرتان للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية وحلقتا فوق الجنوب ثم غادرتا الساعة 50/22
    Quatre avions de l'ennemi israélien ont violé l'espace aérien libanais. Ils ont tournoyé au-dessus du Liban-Sud avant de repartir à 12 h 54. UN خرقت 4 طائرات للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية وحلقن فوق الجنوب ثم غادرن الساعة 54/12
    Quatre avions de l'ennemi israélien ont violé l'espace aérien libanais. Ils ont tournoyé au-dessus du Liban-Sud avant de repartir à 13 h 57. UN خرقت 4 طائرات للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية وحلقن فوق الجنوب ثم غادرن الساعة 57/14
    Deux avions de l'ennemi israélien ont violé l'espace aérien libanais. Ils ont tournoyé au-dessus du Liban-Sud avant de repartir à 13 h 47. UN خرقت طائرتان للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية وحلقتا فوق الجنوب ثم غادرتا الساعة 47/13
    Trois avions de l'ennemi israélien ont violé l'espace aérien libanais. Ils ont tournoyé au-dessus du Liban-Sud avant de repartir à 03 h 59. UN خرقت 3 طائرات للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية وحلقن فوق الجنوب ثم غادرن الساعة 59/3
    Deux avions de l'ennemi israélien ont violé l'espace aérien libanais. Ils ont tournoyé au-dessus du Liban-Sud avant de repartir à 11 h 28. UN خرقت طائرتان للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية وحلقتا فوق الجنوب ثم غادرتا الساعة 28/11
    Quatre avions de l'ennemi israélien ont violé l'espace aérien libanais. Ils ont tournoyé au-dessus du Liban-Sud avant de repartir à 10 h 58. UN خرقت 4 طائرات للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية وحلقن فوق الجنوب ثم غادرن الساعة 58/10
    Deux avions de l'ennemi israélien ont violé l'espace aérien libanais. Ils ont tournoyé au-dessus du Liban-Sud avant de repartir à 10 h 58. UN خرقت طائرتان للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية وحلقتا فوق الجنوب ثم غادرتا الساعة 58/10
    10 h 39 Trois avions de l'ennemi israélien ont violé l'espace aérien libanais. UN خرقت 3 طائرات للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية وحلقن فوق الجنوب ثم غادرن الساعة 58/10
    Ils ont tournoyé au-dessus du Liban-Sud avant de repartir à 10 h 58. Deux avions de l'ennemi israélien ont violé l'espace aérien libanais. UN خرقت طائرتان للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية وحلقتا فوق الجنوب ثم غادرتا الساعة 26/11
    Deux avions de l'ennemi israélien ont violé l'espace aérien libanais. Ils y ont pénétré en survolant la mer au large de Naqoura et ont tournoyé au-dessus de l'ensemble du Liban avant de repartir en survolant Naqoura à 11 h 00. 11 h 02 UN خرقت طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية من فوق البحر مقابل الناقورة وحلقتا فوق المناطق اللبنانية كافة ثم غادرتا الساعة 00/11 من فوق الناقورة
    Deux avions de l'ennemi israélien ont violé l'espace aérien libanais. Ils y ont pénétré en survolant Kfar Kila, faisant route vers le nord jusqu'à Tripoli, puis ils ont tournoyé au-dessus de toutes les régions du Liban avant de repartir en survolant Kfar Chouba à 12 h 50. UN خرقت طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية من فوق كفركلا باتجاه الشمال وصولا حتى طرابلس وحلقتا فوق المناطق اللبنانية كافة ثم غادرتا الساعة 50/12 من فوق كفرشوبا
    - Le 19 décembre 2008, entre 1 h 40 et 5 h 05, à plusieurs intervalles, des avions de combat de l'ennemi israélien ont violé l'espace aérien libanais au-dessus des eaux territoriales libanaises, au large de Ras an-Naqoura. UN - بتاريخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2008 بين الساعة 40/01 والساعة 05/05، وعلى فترات متقطعة، خرق الطيران الحربي للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية فوق المياه الإقليمية اللبنانية مقابل شاطئ رأس الناقورة.
    - Le 16 novembre 2006, entre 6 h 41 et 6 h 47, deux avions de combat appartenant aux forces de l'ennemi israélien ont violé l'espace aérien libanais, survolant la région de Kafr Chouba en direction du nord-ouest pour atteindre ensuite l'est de Marjayoun avant de rebrousser chemin en volant au-dessus de Kafr Qala. UN - بتاريخ 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 بين الساعة 41/6 والساعة 47/6، خرقت طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية من فوق منطقة كفرشوبا باتجاه شمال غرب وصولاً إلى شرق مرجعيون، وغادرتا من فوق كفر كلا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more