"italie au nom" - Translation from French to Arabic

    • إيطاليا باسم
        
    La France s'associe en tous points au discours prononcé par l'Italie au nom de l'Union européenne. UN وتعرب فرنسا عن تأييدها التام للبيان الذي أدلى به ممثل إيطاليا باسم الاتحاد.
    Je voudrais réaffirmer que la République tchèque souscrit à la déclaration prononcée par le représentant de l'Italie au nom de l'Union européenne. UN وأود أن أؤكد مجدداً أن الجمهورية التشيكية تتفق مع البيان الذي أدلى به ممثل إيطاليا باسم الاتحاد الأوروبي.
    Ma délégation souscrit à la déclaration faite plus tôt par le Ministre des affaires étrangères de l'Italie au nom de l'Union européenne. UN يتفق وفدي مع البيان الذي أدلى به في وقت سابق وزير خارجية إيطاليا باسم الاتحاد الأوروبي.
    À cet égard, le représentant de l'Espagne souscrit pleinement à la déclaration faite par l'Italie au nom de l'Union européenne et à celle du représentant de la Commission. UN وفي هذا الصدد، أعلن عن تأييده التام للبيان الذي أدلت به إيطاليا باسم الاتحاد الأوروبي وبيان ممثل لجنة القانون الدولي.
    C'est ce qu'a essayé de faire le représentant de l'Italie, au nom des Etats membres de l'Union européenne. UN وذلك هو ما حاول القيام به ممثل إيطاليا باسم الدول اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي.
    Promouvoir l'adhésion universelle à la Convention sur les armes biologiques. Document présenté par l'Italie au nom de l'Union européenne UN زيادة الانضمام العالمي إلى اتفاقية الأسلحة البيولوجية والتكسينية، ورقة قدمتها إيطاليا باسم الاتحاد الأوروبي
    Bioterrorisme. Document présenté par l'Italie au nom de l'Union européenne UN الإرهاب البيولوجي، ورقة قدمتها إيطاليا باسم الاتحاد الأوروبي
    Le Représentant du Secrétaire général se réfère ensuite aux questions que lui a adressées l'Italie, au nom de l'Union européenne. UN 4 - وأشار ممثل الأمين العام بعد ذلك إلى الأسئلة التي وجهتها إليه إيطاليا باسم الاتحاد الأوروبي.
    M. Terzi (Turquie) dit que sa délégation s'associe à la déclaration faite par le représentant de l'Italie au nom de l'Union européenne. UN 47 - السيد طرزي (تركيا): قال إن وفده يود أن يعرب عن تأييده للبيان الذي أدلى به ممثل إيطاليا باسم الاتحاد الأوروبي.
    Nous nous sommes déjà alignés sur la déclaration faite par le distingué représentant de l'Italie au nom de l'Union européenne, qui souligne nos préoccupations communes à propos de la situation qui se détériore dangereusement au Moyen-Orient. UN وقد سبق أن أيدنا البيان الذي أدلى به ممثل إيطاليا باسم الاتحاد الأوروبي، والذي وكد شواغلنا المشتركة إزاء الوضع المتدهور في الشرق الأوسط بشكل خطير.
    Le représentant de l'Italie (au nom de l'Union européenne) exerce le droit de réponse. UN وأدلى ممثل إيطاليا (باسم الاتحاد الأوروبي) ببيان في إطار ممارسة حق الرد.
    Les représentants de l'Italie (au nom de l'Union européenne) et d'Israël expliquent leur vote avant le vote. UN وأدلى ممثلا إيطاليا (باسم الاتحاد الأوروبي) وإسرائيل ببيانين تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    Après l'adoption, le représentant Italie (au nom de l'Union européenne et de ses États membres) fait une déclaration. UN وعقب اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل إيطاليا (باسم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي) ببيان.
    Après l'adoption, des déclarations sont faites par les représentants de l'Italie (au nom des États membres de l'Union européenne) et des États-Unis. UN وبعد اعتماده، أدلى ببيانين ممثلا إيطاليا (باسم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي) والولايات المتحدة.
    Avant l'adoption, une déclaration est faite par le représentant de l'Italie au nom des États membres de l'Union européenne. UN وقبل الاعتماد، أدلى ممثل إيطاليا (باسم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي).
    Les représentants de l'Italie (au nom de l'Union européenne) et d'Israël expliquent leur vote après le vote. UN وأدلى كل من ممثل إيطاليا (باسم الاتحاد الأوروبي) وممثل إسرائيل ببيان تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    Avant le vote, des déclarations sont faites par les représentants des États-Unis et de l'Italie (au nom des États membres de l'Union européenne). UN وقبل التصويت، أدلى ببيان كل من ممثل الولايات المتحدة وممثل إيطاليا (باسم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي).
    Après l'adoption, des déclarations sont faites par les représentants de l'Italie (au nom des États membres de l'Union européenne) et de la Norvège. UN وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيان كل من ممثل إيطاليا (باسم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي) وممثل النرويج.
    Avant le vote, des déclarations sont faites par les représentants d'Israël et de l'Italie (au nom des États membres de l'Union européenne). UN وقبل التصويت، أدلى ببيان كل من ممثل إسرائيل وممثل إيطاليا (باسم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي).
    Le représentant de l'Italie (au nom de l'Union européenne) fait une déclaration, au cours de laquelle il présente le projet de résolution A/69/L.38. UN وأدلى ممثل إيطاليا (باسم الاتحاد الأوروبي) ببيان عرض خلاله مشروع القرار A/69/L.38.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more