La France s'associe en tous points au discours prononcé par l'Italie au nom de l'Union européenne. | UN | وتعرب فرنسا عن تأييدها التام للبيان الذي أدلى به ممثل إيطاليا باسم الاتحاد. |
Je voudrais réaffirmer que la République tchèque souscrit à la déclaration prononcée par le représentant de l'Italie au nom de l'Union européenne. | UN | وأود أن أؤكد مجدداً أن الجمهورية التشيكية تتفق مع البيان الذي أدلى به ممثل إيطاليا باسم الاتحاد الأوروبي. |
Ma délégation souscrit à la déclaration faite plus tôt par le Ministre des affaires étrangères de l'Italie au nom de l'Union européenne. | UN | يتفق وفدي مع البيان الذي أدلى به في وقت سابق وزير خارجية إيطاليا باسم الاتحاد الأوروبي. |
À cet égard, le représentant de l'Espagne souscrit pleinement à la déclaration faite par l'Italie au nom de l'Union européenne et à celle du représentant de la Commission. | UN | وفي هذا الصدد، أعلن عن تأييده التام للبيان الذي أدلت به إيطاليا باسم الاتحاد الأوروبي وبيان ممثل لجنة القانون الدولي. |
C'est ce qu'a essayé de faire le représentant de l'Italie, au nom des Etats membres de l'Union européenne. | UN | وذلك هو ما حاول القيام به ممثل إيطاليا باسم الدول اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي. |
Promouvoir l'adhésion universelle à la Convention sur les armes biologiques. Document présenté par l'Italie au nom de l'Union européenne | UN | زيادة الانضمام العالمي إلى اتفاقية الأسلحة البيولوجية والتكسينية، ورقة قدمتها إيطاليا باسم الاتحاد الأوروبي |
Bioterrorisme. Document présenté par l'Italie au nom de l'Union européenne | UN | الإرهاب البيولوجي، ورقة قدمتها إيطاليا باسم الاتحاد الأوروبي |
Le Représentant du Secrétaire général se réfère ensuite aux questions que lui a adressées l'Italie, au nom de l'Union européenne. | UN | 4 - وأشار ممثل الأمين العام بعد ذلك إلى الأسئلة التي وجهتها إليه إيطاليا باسم الاتحاد الأوروبي. |
M. Terzi (Turquie) dit que sa délégation s'associe à la déclaration faite par le représentant de l'Italie au nom de l'Union européenne. | UN | 47 - السيد طرزي (تركيا): قال إن وفده يود أن يعرب عن تأييده للبيان الذي أدلى به ممثل إيطاليا باسم الاتحاد الأوروبي. |
Nous nous sommes déjà alignés sur la déclaration faite par le distingué représentant de l'Italie au nom de l'Union européenne, qui souligne nos préoccupations communes à propos de la situation qui se détériore dangereusement au Moyen-Orient. | UN | وقد سبق أن أيدنا البيان الذي أدلى به ممثل إيطاليا باسم الاتحاد الأوروبي، والذي وكد شواغلنا المشتركة إزاء الوضع المتدهور في الشرق الأوسط بشكل خطير. |
Le représentant de l'Italie (au nom de l'Union européenne) exerce le droit de réponse. | UN | وأدلى ممثل إيطاليا (باسم الاتحاد الأوروبي) ببيان في إطار ممارسة حق الرد. |
Les représentants de l'Italie (au nom de l'Union européenne) et d'Israël expliquent leur vote avant le vote. | UN | وأدلى ممثلا إيطاليا (باسم الاتحاد الأوروبي) وإسرائيل ببيانين تعليلا للتصويت قبل التصويت. |
Après l'adoption, le représentant Italie (au nom de l'Union européenne et de ses États membres) fait une déclaration. | UN | وعقب اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل إيطاليا (باسم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي) ببيان. |
Après l'adoption, des déclarations sont faites par les représentants de l'Italie (au nom des États membres de l'Union européenne) et des États-Unis. | UN | وبعد اعتماده، أدلى ببيانين ممثلا إيطاليا (باسم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي) والولايات المتحدة. |
Avant l'adoption, une déclaration est faite par le représentant de l'Italie au nom des États membres de l'Union européenne. | UN | وقبل الاعتماد، أدلى ممثل إيطاليا (باسم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي). |
Les représentants de l'Italie (au nom de l'Union européenne) et d'Israël expliquent leur vote après le vote. | UN | وأدلى كل من ممثل إيطاليا (باسم الاتحاد الأوروبي) وممثل إسرائيل ببيان تعليلا للتصويت قبل التصويت. |
Avant le vote, des déclarations sont faites par les représentants des États-Unis et de l'Italie (au nom des États membres de l'Union européenne). | UN | وقبل التصويت، أدلى ببيان كل من ممثل الولايات المتحدة وممثل إيطاليا (باسم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي). |
Après l'adoption, des déclarations sont faites par les représentants de l'Italie (au nom des États membres de l'Union européenne) et de la Norvège. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيان كل من ممثل إيطاليا (باسم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي) وممثل النرويج. |
Avant le vote, des déclarations sont faites par les représentants d'Israël et de l'Italie (au nom des États membres de l'Union européenne). | UN | وقبل التصويت، أدلى ببيان كل من ممثل إسرائيل وممثل إيطاليا (باسم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي). |
Le représentant de l'Italie (au nom de l'Union européenne) fait une déclaration, au cours de laquelle il présente le projet de résolution A/69/L.38. | UN | وأدلى ممثل إيطاليا (باسم الاتحاد الأوروبي) ببيان عرض خلاله مشروع القرار A/69/L.38. |