"ivrognes" - Translation from French to Arabic

    • السكارى
        
    • سكارى
        
    • المخمورين
        
    • السكاري
        
    • الثملين
        
    • مخمورين
        
    • للسكارى
        
    • السكرانين
        
    • الثملون
        
    • السُكارى
        
    • والسكارى
        
    Tout le monde aimait Joey... des petits gosses aux vieux ivrognes. Open Subtitles كان الجميع يحبون اخوى جوى من الاطفال وحتى السكارى
    Par rapport aux ivrognes, s'occuper de sa mère sera chose facile. Open Subtitles بالمقارنة بالتعامل مع السكارى أمه سوف تكون سهلة التعامل
    Les ivrognes comatent, ceux qui se donnent des airs sont partis. Open Subtitles السكارى أغمي عليهم كلهم ، المدعون غادروا
    De vrais ivrognes ou de vieux pionniers bourrés payés à l'heure ? Open Subtitles سكارى حقيقيّون أو سكارى مُسنّين يتمّ الدفع لهم مُقابل كلّ ساعة؟
    On interroge les clients de l'hôtel, un tas de péquenauds demeurés et de pêcheurs ivrognes. Open Subtitles يستجوب رجالي نزلاء الفندق، ذات الهراءات المعتادة من الريفيين الجهلاء والصيادين المخمورين.
    On doit aller chercher ton badge, et te laisser sermonner les ivrognes dans leurs cellules. Open Subtitles يجب أن تحصلي على صورتك الفتوغرافية في قسم الشرطة ونتيح لكِ توديع السكارى في الحبس أسفل الممر
    Génial. J'adore les ivrognes négligés. Open Subtitles عظيم، أحِبُّ السكارى المترنّحين.
    Les seules personnes au lit passé midi sont des ivrognes et des dépravés. Open Subtitles الأشخاص الوحيدون في السرير حتى الظهر هم السكارى والفاسقون
    Vieux ivrognes avec des robots de fixation sont en réserve. Open Subtitles كل السكارى الذين يركزون على الروبوتات لا تعول على حد سواء
    Que tu les prends pour des ivrognes. Open Subtitles تظنين إنهم مجرد مجموعة من السكارى الفاشلين.
    C'était un ivrogne et un imbécile et je ne fais pas confiance aux ivrognes imbéciles. Open Subtitles لأنه كان مخموراً وأحمق ولا أثق في الحمقى السكارى.
    Les ivrognes sont monstrueux, mais notre monstre était un homme malade, souffrant d'alcoolisme. Open Subtitles بلى, السكارى وحوش، ولكن وحشنا كان مريض، يعاني من إدمان الكحول.
    Tout votre travail avec les ivrognes et autres... Open Subtitles كل ذلك العمل الذي كُنت تفعله مع السكارى وغيرهم
    Mais les ivrognes tombent sans bruit. Open Subtitles لكن السكارى ينزلقوا بهدوء أكثر مما تظنين
    Je fais ce que je peux pour faire oublier notre image d'ivrognes. Open Subtitles سوف ابذل جهدي لأحباط النظريه هذه التي تدل على اننا كلنا سكارى
    On ne tirera rien de ces gens. Des ivrognes ! Open Subtitles لن نحصل على أي شيء من هؤلاء الناس أنهم سكارى
    Beaucoup de boxeurs ivres deviennent des ivrognes. Open Subtitles الكثير من الممارسين لملاكمة السكارى لايتعدوا أن يكونوا أكثر من حمقى سكارى
    C'est peut-être un délire d'ivrognes. Open Subtitles فمن الممكن إننا نتعامل مع مجموعة من المخمورين الذين يروون القصص
    Cela aura vraiment un impact avec les ivrognes sur le défilé. Open Subtitles ذلك سوف يقوم بالتأثير في السكاري علي طريق الموكب
    Ça lui aurait évité la parade d'un tas d'ivrognes. Open Subtitles التحلي بالصبر والمسامحة كان ذلك ليجنبني الاوغاد الثملين الذين تزوجتهم
    L'un de mes ouvriers a été tué dans une fusillade d'ivrognes. Open Subtitles قتل أحد عمالي في تبادل إطلاق مخمورين
    Tu sais, j'ai écouté les ivrognes, et c'est comme écouter un conte de fées sur un combat contre un monstre, alors que le titre du conte devrait être Open Subtitles أستمع للسكارى, وكأنني أستمع لقصة خيالية تدور حول صراع مع الوحوش بينما العنوان الحقيقي للقصة هو:
    Si ça se trouve, elle s'en fiche. Les ivrognes, c'est comme ça. Open Subtitles لذا على الأرجح أنها لن تكترث, كما تعلمين السكرانين يكونون هكذا
    Les ivrognes sont trop généreux pour s'en rendre compte. Open Subtitles الثملون عادةً ما يكونون أثمل من أن يلاحظون ذلك.
    Il n'y a que des ivrognes et des pickpockets. Open Subtitles جميع الناس الذين هناك هم من السُكارى و نشالي الجيوب
    Les ivrognes du parc s'en servent pour faire leurs besoins. Open Subtitles والسكارى من الحديقة يستخدمونه بمثابة المرحاض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more