"j'étais seule" - Translation from French to Arabic

    • كنت وحيدة
        
    • كنت وحدي
        
    • كنتُ وحيدة
        
    • كنت لوحدي
        
    • كنت وحيده
        
    • كُنت وحيده
        
    • لقد كنت بمفردي
        
    • كنتُ بمفردي
        
    Mais je ne veux pas que tu penses que J'étais seule tout ce temps. Open Subtitles لكنني لا أريدك أن تعتقد بإنني كنت وحيدة طوال هذه الفترة
    Et j'ai recommencé à m'aimer, parce que J'étais seule et soulagée Open Subtitles وبدأت أحب نفسي مجددًا لأنني كنت وحيدة و مرتاحة
    Qu'une fois. J'étais seule... J'ai déliré. Open Subtitles ..كانت مرة واحدة، كنت وحيدة لم اكن برشدي
    Ils étaient tout ce que j'avais quand J'étais seule. Open Subtitles عندما كنت وحدي كانوا جميعا كان لي.
    J'ai simulé hier soir... et J'étais seule. Open Subtitles لقد قمت بذلك ليلة البارحة وقد كنت وحدي
    J'étais seule, je n'aurais pas dû l'être, avec tout cet argent. Mais vous êtes censée croire la police. Open Subtitles لقد كنتُ وحيدة , لم يكن يجدر بي أن أكون وحيدة و معي كل تلك الأموال من المفترض على الجميع أن يثق بالشرطة
    Au début J'étais seule, puis j'ai commencé à voir des choses. Open Subtitles كنت لوحدي في البداية لكن بعدها بدأت برؤية بعض الأشياء
    J'étais seule là-bas. Open Subtitles أو ربما كنتِ تأذيتِ، أو أسوأ كنت وحيده هناك
    Avant, J'étais seule, mais à présent je ne le suis plus. Open Subtitles من قبلك، كُنت وحيده ولكن الآن لستُ كذلك
    Vous savez, il y avait un temps où J'étais seule et sans amis. Open Subtitles أتعلمان، كان هناك زمان حين كنت وحيدة و بلا أصدقاء.
    J'étais seule et à la dérive et tu m'as montré toute ta gentillesse. Open Subtitles كنت وحيدة بغير هدف، فإذا بك أبديت لي الودّ.
    mais oui, J'étais seule. Open Subtitles للقضية التي نحن نتناولها ولكن نعم , لقد كنت وحيدة
    Le cirque était en ville... et quand je me suis réveillée dans ce motel, du maquillage de clown étalé partout sur ma poitrine, J'étais seule. Open Subtitles حسنا.لقد كنت وحيدة.ضجرة والسيرك كان يقيم في البلدة وعندما استيقظت في ذلك الفندق رقم6.ومكياج المهرجين ملطخ على صدري.لقد كنت وحيدة
    Si J'étais seule, on aurait un avenir. Mais... ce n'est pas le cas. Open Subtitles إذا كنت وحيدة ، ورأيت مستقبلنا لكنني في الأصل وحيدة
    Quand J'étais seule le soir, je voulais... Open Subtitles وعندما كنت وحدي في الليل، كنت أريد...
    J'étais seule chez moi samedi soir. Open Subtitles كنت وحدي في شقتي ليلة السبت
    Je n'avais pas compris, avant notre rencontre, que J'étais seule. Open Subtitles أعتقد بأني لم أدرك قبل أن ألتقي بك أني كنتُ وحيدة
    et incroyable et... merveilleux, mais ça ne change rien au fait que pendant ma vie entière J'étais seule. Open Subtitles و رائع، لكنّه لا يغيّر الواقع بأنّي طيلة حياتي... كنتُ وحيدة.
    Hier, J'étais seule dans mon lit. Je n'ai pas pu fermer l'œil. Open Subtitles لقد كنت لوحدي في السرير الليلة الماضية ولم أستطع النوم
    Je l'ai laissée se rapprocher de moi parce que J'étais seule. Open Subtitles جعلتها تقترب مني لانني كنت وحيده
    Avant, J'étais seule, mais à présent je ne le suis plus. Open Subtitles من قبلك، كُنت وحيده ولكن الآن لستُ كذلك
    - J'étais seule. - Je trouve ça difficile à croire. Open Subtitles لقد كنت بمفردي أجد ذلك صعب التصديق
    La nuit de l'accouchement, J'étais seule. Open Subtitles الليلة التي ولد فيها الطفل كنتُ بمفردي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more