"j'admire votre" - Translation from French to Arabic

    • أنا معجب
        
    • أنا معجبة
        
    • انا معجب
        
    • أنا أحترم
        
    • أَحترمُ
        
    J'admire votre finalité, surtout en situations délicates, comme lors de l'attaque sur la vie de Son Altesse. Open Subtitles أنا معجب بحزمك، تحديدًا في المواقف الحساسة، ومع المحاولة لاغتيال سمو الأمير.
    En passant, je dois dire que J'admire votre genre de femme. Open Subtitles أنظر ، بالمناسبة يجب أن أقول أنا معجب بذوقك في النساء
    J'admire votre courage, jeune femme, mais votre histoire touche à sa fin. Open Subtitles أنا معجب بشهامتكِ سيدتي ولكن حان وقت نهاية قصتكِ ؟
    J'admire votre souci pour votre famille. Mais je ne peux l'autoriser. Open Subtitles أنا معجبة بقلقك على عائلتك لكني لا أستطيع أن أسمح بذلك
    J'admire votre tour d'esprit, mais vous ne voyez pas à quel point vous intimidez. Open Subtitles أنا معجبة بتفكيرك لكنني لا أعتقد أنك تدرك إلى درجة قد تخيف الآخرين
    J'admire votre dévouement, mais je vous assure, tout est sous contrôle. Open Subtitles انا معجب بتفانيك اوكد لك ان كل شئ تحت السيطرة
    J'admire votre foi, Gregory. Vraiment. Open Subtitles أنا أحترم إيمانك جريجوري, فعلا
    J'admire votre sens professionnel, Mlle Sullivan. Open Subtitles أنا معجب جداً بتفانيك في العمل يا آنسة سوليفان
    J'admire votre dévouement, agent Walker. Open Subtitles أنا معجب بتفانيك أيها العميل ـ واكـــــــر ـ
    J'admire votre enthousiasme Docteur Jackson, mais trop de choses se sont passées pour pouvoir tout balayer juste avec une action héroïque. Open Subtitles أنا معجب بعاطفتك , دكتور جاكسون لكن قد حدث الكثير ليتم معالجته بواسطة تصرف بطولي واحد
    J'admire votre courage. J'aimerais l'admirer de plus loin. Open Subtitles أنا معجب بشجاعتك و لكنني أفضل الاعجاب بها عن بعد
    J'admire votre optimisme, néanmoins plein d'illusions. Open Subtitles أنا معجب التفاؤل الخاص بك، ولكن مخدوع.
    J'admire votre courage de fermer le casino. Open Subtitles أنا معجب بفعلك الجريئ في إغلاق المقمرة
    J'admire votre détermination, mais on n'entre pas ici pour parler à M. E.G. Sonderling comme ça. Open Subtitles انظروا، أنا معجب تصميمكم، حسنا؟ لكنك لا يمشي هنا والحديث للسيد EG Sonderling من هذا القبيل!
    J'admire votre courage. Open Subtitles ، أنا معجب للغاية بشجاعتكم ... تهبطون في منطقة معادية
    J'admire votre façon de tout accepter sans problème. Open Subtitles أنا معجبة بطريقة تقبلك للأمور تواً بصدر رحب
    Aidez-moi. J'admire votre travail. Open Subtitles ساعدينى للخروج من المأزق أنا معجبة بطريقة عملك
    J'admire votre loyauté vis-à-vis d'un collègue, mais je vous rappelle que vous êtes sous serment. Open Subtitles انا معجب بولائك لعميل اخر لكني احتاج لتذكرتك بانك تجلسين هنا تحت القسم
    J'admire votre courage. Open Subtitles انا معجب بمبادرتكم انت وجريج بالتأكيد ستكون مزعجة للالمان,
    J'admire votre idée de l'équilibre. Open Subtitles انا معجب بمفهومك عن المساؤة العادلة
    J'admire votre courage, Olivia, mais... dix ans c'est long pour porter une telle charge. Open Subtitles أنا أحترم شجاعتك ،"أوليفا" لكن... عشر سنوات وقت طويل لحمل هذا النوع من الأعباء
    J'admire votre ténacité, mais vous ne m'aurez plus. Open Subtitles أَحترمُ إصرارَكَ، لَكنِّي لَنْ أُخْدَعَ ثانيةً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more