"j'adore les" - Translation from French to Arabic

    • أحب
        
    • انا احب
        
    • أَحبُّ
        
    • أنا أعشق
        
    • أحبُ
        
    • أنا أحبّ
        
    • أنا احب
        
    • أنا أُحب
        
    • أُحبُ
        
    • يعجبني عندما
        
    Normalement J'adore les Montagnes Russes, mais tu m'as vraiment blessé, et tu ne m'as plus parlé. Open Subtitles وأنا أحب الإفعوانيات عادة لكنك آذيت مشاعري حقا وثم لم تريدي التحدث معي
    J'adore les pâtes au fromage. Elles me tueront peut-être mais je mourrai avec le sourire. Open Subtitles أحب المعكرونة والجبن، قد تؤدي إلى وفاتي ولكنني سأكون مبتسماً على الأقل
    J'adore les repas gratuits. Qui a payé votre repas ? Open Subtitles أحب الوجبات المجانية من الذي إشترى عشائك ؟
    - Toi et tes coquillages ! - J'adore les coquillages. Open Subtitles ماذا بك وباصدافك البحرية انا احب الاصداف البحرية
    Ouais, J'adore les lycéennes cathos. Open Subtitles نعم، أَحبُّ تلميذات المدارس الكاثوليكيات.
    Je suis partagé là dessus. Je veux dire, J'adore les arbres. Open Subtitles يراودني شعور مختلط حول ذلك اُعني، أنا أحب الأشجار
    J'adore les bébés. Je les trouve magnifiques de mille façons différentes. Open Subtitles أنا أحب الأطفال, أعتقد أنهم جميلون , بشتى الطرق
    Même si je ne fête pas Noël, J'adore les périodes des fêtes, et je suis vraiment contente que vous et Tony soyez ensemble. Open Subtitles على الرغم من أنى لا أحتفل بالكريسماس الا أنى أحب موسم الاعياد للغايه و أنا سعيده أنك وطونى
    On est en vadrouille avec un gosse, et J'adore les enfants, spécialement celui ci. Open Subtitles نحنُ في مغامرة, مع طفل. وأنا أحب الأطفال, خصوصاً هذا الطفل.
    J'adore les hommes en uniforme. J'aimerais bien le rencontrer. Open Subtitles أحب الرجال الذين يرتدون زياً نظامياً أود مقابلة أبيك
    J'adore les road trip. Open Subtitles أحب رحلة على الطريق. ترجمةعباسجبارالساعدي
    J'adore les livres, les concerts et la plage. Qui est ce bout de chou ? Open Subtitles أحب الكتب والموسيقى والشاطئ، من هو هذا الفتى الظريف؟
    Je sors après le travail, je suis allée prendre mon maquillage dans ma voiture, J'adore les chewing gum. Open Subtitles أنا أخرج مباشرة بعد العمل حتى أجلب مكياجي من سيارتي و أنا أحب مضغ العلكة
    Parce que, bien que J'adore les oiseaux, Ils me terrifient. Open Subtitles لأنه، بينما أنا أحب الطيور، أنا مرعوبة بالكامل منهم.
    C'est une race super, J'adore les border collies. Open Subtitles أوه، الآن هذا هو سلالة كبيرة. أنا فقط أحب كوليز الحدود.
    Et J'adore les jeudis car je peux les re-dessiner. Open Subtitles و أنا أحب أيام الخميس لأني استطيع رسمها مجدداً
    J'aime beaucoup l'art, mais J'adore les artistes. Open Subtitles ، أنا مُعجب كثيراً بالفن لكنني أحب الفنانين
    J'adore les Alpes Suisses et la Mer Baltique. Open Subtitles انا احب جبال الالب السويسرية وبحر البلطيق
    Peut-être que tu aurais obtenu par son biais pour moi. Oh mon dieu, J'adore les cheveux de Jennifer Lawrence coiffés comme ça. Open Subtitles ربما كنتى تستطيعين الوصول اليها عنى يا الهى انا احب شعر جنيفر لورنس هكذا
    J'adore les lis. C'est une orchidée. "Cymbidium orchid." Open Subtitles أَحبُّ الزنابقَ في الحقيقة هو سحلبُ وه سحلب؟
    J'ai oublié de vous le dire hier, mais J'adore les enfants. Open Subtitles نسيت أن أذكر هذا بالأمس ولكن أنا أعشق الصغار
    J'adore les bonbons, les costumes, et j'adore avoir peur. Open Subtitles أحبُ الحلوى أحبُ الأزياء التنكرية أحبُ الشعور بالفزع
    Je ne te ferai pas de mal. J'adore les fées. Open Subtitles حقـّاً لا أودّ أنّ آذيكِ، أنا أحبّ الجنّيات.
    Elle est bonne. J'adore les blagues sur les vieux. Open Subtitles هذه دعابة جيدة أنا احب الدعابات عن المسنين
    J'adore les textos. Open Subtitles أنا أُحب كتابة الرسائل المختصرة
    J'adore les chapeaux. Open Subtitles . أُحبُ القُبعات
    J'adore les garagistes, ils mettent un journal sur le plancher de la voiture. Open Subtitles دائما ما يعجبني عندما تأخذ سيارتك من المغسلة منظر ورق مسح الأحذية على السجادة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more