Exact, mais J'ai besoin de savoir si je peux te faire confiance ou pas. | Open Subtitles | هو، ولكن أريد أن أعرف أم لا أستطيع أن أثق بك. |
J'ai besoin de savoir si vous avez délivré le film qu'il vous a donné. | Open Subtitles | أريد أن أعرف ما إن كنت سلمت الفيلم الذي أعطاك إياه |
J'ai besoin de savoir où nous en sommes sur l'affaire Bristow. | Open Subtitles | كروميتز أريد أن أعرف أين نقف من قضية بريستو |
J'ai besoin de savoir que ce n'est pas arrivé, ou bien je dois savoir qui renvoyer. | Open Subtitles | أريد أن أعلم أن ذلك لم يحدث أو أريد أن أعلم من سيطرد |
J'ai besoin de savoir où tu étais la nuit dernière à 04h00. | Open Subtitles | أحتاج لمعرفة أين كُنت ليلة أمس فى 4: 00 صباحاً |
J'ai besoin de savoir à quel point nous avons des ennuis. | Open Subtitles | يجب أن أعرف ما حجم المشكلة التي وقعت فيها |
J'ai besoin de savoir si tu l'as regardée passer la porte. | Open Subtitles | أحتاج أن أعرف أنك رأيتها فعلا تخرج من الباب |
J'ai besoin de savoir pourquoi les numéros n'ont pas été gardés apres que Daniel t'ai appellé. | Open Subtitles | اريد ان اعرف .. لماذا العدد لم يتوقف شحنه بعد مكالمة دانيال لك |
J'ai besoin de savoir qui se tenait à côté du canon. | Open Subtitles | بروفيسور، أريد أن أعرف من كان متمركزاً بمحاذاة المدفع |
J'ai besoin de savoir qui l'a prise avec son fils. | Open Subtitles | أريد أن أعرف من اختطفها هي و أبنها |
Celui-ci mène à un programme non officiel géré dans les bureaux, alors J'ai besoin de savoir ce qu'il se passe sous ma garde, et je dois savoir maintenant. | Open Subtitles | هذا واحد نقطة لبرنامج خارج من الكتاب تدار من هذا المكتب، لذلك أريد أن أعرف ما هو يحدث تحت ساعتي، |
J'ai besoin de savoir ce que tu prends pour cible pour être sûr que ça ait un réel impact. | Open Subtitles | أريد أن أعرف ما كنت تستهدف للتأكد من أن لديها تأثير حقيقي. |
Je n'ai pas beaucoup de temps, et J'ai besoin de savoir comment emmener des gens avec moi. | Open Subtitles | ليس لدى الكثير من الوقت و حقاً أريد أن أعرف كيف أخذ أناس معى |
J'ai besoin de savoir. Quand ils viendront vous voir, que leur direz-vous ? | Open Subtitles | لذا أريد أن أعرف على الفور ماذا ستقول عندما يسعون خلفك |
Même si mon métier c'est mentir, J'ai besoin de savoir que la vérité m'attend à la maison. | Open Subtitles | حتى لو إضطررت للكذب من أجل العيش أريد أن أعرف أنه يمكنني أن أعود للمنزل إلى الحقيقة |
J'ai besoin de savoir en tant que roi que vous ferez la même chose. | Open Subtitles | أريد أن أعرف بأنك عندما تكون ملك ستفعل المثل. |
Ça fait peur à ta mère et J'ai besoin de savoir où tu es... tout le temps. | Open Subtitles | هذا الأمر يخيف أمّك , و أنا أريد أن أعلم مكان تواجدك في جميع الأوقات |
Donc, J'ai besoin de savoir que je peux te faire confiance, quand tu dis que ces résultats, seront blanc comme neige. | Open Subtitles | لذا أحتاج لمعرفة أنه يمكنني الثقة بك حين تقول أن النتائج ستكون نظيفة كصافرة |
Si quelque chose ne va pas, J'ai besoin de savoir T'es avec moi maintenant. | Open Subtitles | هل هناك خطب ما ، يجب أن أعرف أنت معي الأن |
Papa, j'ai besoin de conseils. J'ai besoin de savoir comment amener une fille à m'aimer. | Open Subtitles | أبي ، أحتاج إلى نصيحة أحتاج أن أعرف كيف لفتاة أن تحبني |
Nick, J'ai besoin de savoir les endroits habituels, d'accord ? | Open Subtitles | نيك, اريد معرفة الاماكن اريد ان اعرف مخابأه |
Si vous voulez en être, J'ai besoin de savoir que je peux compter sur vous. | Open Subtitles | اذا أردت أن تكون في الدائرة أحتاج لأن أعرف أنني أعتمد عليك |
Parlez-moi. J'ai besoin de savoir où Kelli est et si elle est toujours vivante. | Open Subtitles | تحدثوا إليّ يا رفاق " أحتاج أن أعلم مكان " كيلي |
Tout ce que J'ai besoin de savoir, c'est que ce minuteur est en train de défiler et que cet ordinateur doit être réparé. | Open Subtitles | كل ما أحتاج معرفته هو أن هذا العداد يعد تنازلياً لشيئ و هذا الحاسوب يجب أن يتم تصليحه |
Ce que J'ai besoin de savoir, ce sont ses projets immédiats. | Open Subtitles | ما أريد معرفته الآن ما الذي ينوي عمله لاحقًا؟ |
Et en tant qu'amie, J'ai besoin de savoir une chose. | Open Subtitles | و كصديقة لكِ، أنا بحاجة لمعرفة شيء واحد. |
J'ai besoin de savoir si je peux compter sur toi pour ça. | Open Subtitles | أحتاج إلى معرفة أن بأمكاني الأعتماد عليك لهذا الأمر |
Quiconque vient pour toi vient pour moi. C'est tout ce que J'ai besoin de savoir. | Open Subtitles | أيًّا يكُن من يكيل لأذيّتك فسيؤذيني، وهذا كلّ ما أحتاج لمعرفته. |
J'ai besoin de savoir que si je vais pas bien, tu es là pour moi, et que tu veux prendre soin de moi. | Open Subtitles | أريد ان أعرف أنه إذا مررت بمحنة فإنك ستقف إلى جانبي وأنك سترغب |
Vous êtes ici, C'est tout ce que J'ai besoin de savoir | Open Subtitles | أنت هنا ، هذا كل ما أحتاج أن أعرفه |