ويكيبيديا

    "j'ai besoin de savoir" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أريد أن أعرف
        
    • أريد أن أعلم
        
    • أحتاج لمعرفة
        
    • يجب أن أعرف
        
    • أحتاج أن أعرف
        
    • اريد ان اعرف
        
    • أحتاج لأن أعرف
        
    • أحتاج أن أعلم
        
    • أحتاج معرفته
        
    • أريد معرفته
        
    • أنا بحاجة لمعرفة
        
    • أحتاج إلى معرفة
        
    • أحتاج لمعرفته
        
    • أريد ان أعرف
        
    • أحتاج أن أعرفه
        
    Exact, mais J'ai besoin de savoir si je peux te faire confiance ou pas. Open Subtitles هو، ولكن أريد أن أعرف أم لا أستطيع أن أثق بك.
    J'ai besoin de savoir si vous avez délivré le film qu'il vous a donné. Open Subtitles أريد أن أعرف ما إن كنت سلمت الفيلم الذي أعطاك إياه
    J'ai besoin de savoir où nous en sommes sur l'affaire Bristow. Open Subtitles كروميتز أريد أن أعرف أين نقف من قضية بريستو
    J'ai besoin de savoir que ce n'est pas arrivé, ou bien je dois savoir qui renvoyer. Open Subtitles أريد أن أعلم أن ذلك لم يحدث أو أريد أن أعلم من سيطرد
    J'ai besoin de savoir où tu étais la nuit dernière à 04h00. Open Subtitles أحتاج لمعرفة أين كُنت ليلة أمس فى 4: 00 صباحاً
    J'ai besoin de savoir à quel point nous avons des ennuis. Open Subtitles يجب أن أعرف ما حجم المشكلة التي وقعت فيها
    J'ai besoin de savoir si tu l'as regardée passer la porte. Open Subtitles أحتاج أن أعرف أنك رأيتها فعلا تخرج من الباب
    J'ai besoin de savoir pourquoi les numéros n'ont pas été gardés apres que Daniel t'ai appellé. Open Subtitles اريد ان اعرف .. لماذا العدد لم يتوقف شحنه بعد مكالمة دانيال لك
    J'ai besoin de savoir qui se tenait à côté du canon. Open Subtitles بروفيسور، أريد أن أعرف من كان متمركزاً بمحاذاة المدفع
    J'ai besoin de savoir qui l'a prise avec son fils. Open Subtitles أريد أن أعرف من اختطفها هي و أبنها
    Celui-ci mène à un programme non officiel géré dans les bureaux, alors J'ai besoin de savoir ce qu'il se passe sous ma garde, et je dois savoir maintenant. Open Subtitles هذا واحد نقطة لبرنامج خارج من الكتاب تدار من هذا المكتب، لذلك أريد أن أعرف ما هو يحدث تحت ساعتي،
    J'ai besoin de savoir ce que tu prends pour cible pour être sûr que ça ait un réel impact. Open Subtitles أريد أن أعرف ما كنت تستهدف للتأكد من أن لديها تأثير حقيقي.
    Je n'ai pas beaucoup de temps, et J'ai besoin de savoir comment emmener des gens avec moi. Open Subtitles ليس لدى الكثير من الوقت و حقاً أريد أن أعرف كيف أخذ أناس معى
    J'ai besoin de savoir. Quand ils viendront vous voir, que leur direz-vous ? Open Subtitles لذا أريد أن أعرف على الفور ماذا ستقول عندما يسعون خلفك
    Même si mon métier c'est mentir, J'ai besoin de savoir que la vérité m'attend à la maison. Open Subtitles حتى لو إضطررت للكذب من أجل العيش أريد أن أعرف أنه يمكنني أن أعود للمنزل إلى الحقيقة
    J'ai besoin de savoir en tant que roi que vous ferez la même chose. Open Subtitles أريد أن أعرف بأنك عندما تكون ملك ستفعل المثل.
    Ça fait peur à ta mère et J'ai besoin de savoir où tu es... tout le temps. Open Subtitles هذا الأمر يخيف أمّك , و أنا أريد أن أعلم مكان تواجدك في جميع الأوقات
    Donc, J'ai besoin de savoir que je peux te faire confiance, quand tu dis que ces résultats, seront blanc comme neige. Open Subtitles لذا أحتاج لمعرفة أنه يمكنني الثقة بك حين تقول أن النتائج ستكون نظيفة كصافرة
    Si quelque chose ne va pas, J'ai besoin de savoir T'es avec moi maintenant. Open Subtitles هل هناك خطب ما ، يجب أن أعرف أنت معي الأن
    Papa, j'ai besoin de conseils. J'ai besoin de savoir comment amener une fille à m'aimer. Open Subtitles أبي ، أحتاج إلى نصيحة أحتاج أن أعرف كيف لفتاة أن تحبني
    Nick, J'ai besoin de savoir les endroits habituels, d'accord ? Open Subtitles نيك, اريد معرفة الاماكن اريد ان اعرف مخابأه
    Si vous voulez en être, J'ai besoin de savoir que je peux compter sur vous. Open Subtitles اذا أردت أن تكون في الدائرة أحتاج لأن أعرف أنني أعتمد عليك
    Parlez-moi. J'ai besoin de savoir où Kelli est et si elle est toujours vivante. Open Subtitles تحدثوا إليّ يا رفاق " أحتاج أن أعلم مكان " كيلي
    Tout ce que J'ai besoin de savoir, c'est que ce minuteur est en train de défiler et que cet ordinateur doit être réparé. Open Subtitles كل ما أحتاج معرفته هو أن هذا العداد يعد تنازلياً لشيئ و هذا الحاسوب يجب أن يتم تصليحه
    Ce que J'ai besoin de savoir, ce sont ses projets immédiats. Open Subtitles ما أريد معرفته الآن ما الذي ينوي عمله لاحقًا؟
    Et en tant qu'amie, J'ai besoin de savoir une chose. Open Subtitles و كصديقة لكِ، أنا بحاجة لمعرفة شيء واحد.
    J'ai besoin de savoir si je peux compter sur toi pour ça. Open Subtitles أحتاج إلى معرفة أن بأمكاني الأعتماد عليك لهذا الأمر
    Quiconque vient pour toi vient pour moi. C'est tout ce que J'ai besoin de savoir. Open Subtitles أيًّا يكُن من يكيل لأذيّتك فسيؤذيني، وهذا كلّ ما أحتاج لمعرفته.
    J'ai besoin de savoir que si je vais pas bien, tu es là pour moi, et que tu veux prendre soin de moi. Open Subtitles أريد ان أعرف أنه إذا مررت بمحنة فإنك ستقف إلى جانبي وأنك سترغب
    Vous êtes ici, C'est tout ce que J'ai besoin de savoir Open Subtitles أنت هنا ، هذا كل ما أحتاج أن أعرفه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد