"j'ai besoin que tu sois" - Translation from French to Arabic

    • أريدك أن تكون
        
    • أريدك أن تكوني
        
    • أنا بحاجة لك أن تكون
        
    • اريدك ان تكون
        
    • أحتاجك أن تكون
        
    • وأريدك أن تكون
        
    J'ai besoin que tu sois là, avec suffisamment de matériel, et les idées claires au lever du jour. Open Subtitles أريدك أن تكون هناك بالأدوات الكافية و بكامل قواك عند طلوع الشمس. هذا كل شيء.
    J'ai besoin que tu sois en pleine forme. Open Subtitles أريدك أن تكون يقظاً تماماً في عطلة نهاية الأسبوع هذه وأنت تبدو غريباً قليلاً
    J'ai besoin que tu sois le plus fort parce que je ne le suis pas en ce moment, d'accord ? Open Subtitles أريدك أن تكون قوياً لأنني لست قوية الآن , مفهوم؟
    J'ai besoin que tu sois là à 18h ce soir pour me tenir la main, parce que j'ai peur, Mer, et que je suis triste, Open Subtitles أريدك أن تكوني هناك اليوم عند 6: 00 لتمسكي بيدي،
    J'ai besoin que tu sois de mon côté tout comme j'ai été de ton côté touts ces années. Open Subtitles أنا بحاجة لك أن تكون بجانبي فقط مثل ما كنت بجانبك طوال هذه السنوات.
    J'ai besoin que tu sois mes yeux et mes oreilles dans la bande de Francky. Open Subtitles اريدك ان تكون سمعي و بصري على جماعة فرانكي
    J'ai besoin que tu sois mon mari là, pas un journaliste. Open Subtitles أنا أحتاجك أن تكون زوجي الآن، لا أحد الصحفيين.
    J'ai besoin que tu sois le meilleur journaliste possible et que tu découvres qui est vraiment Jake Bolin. Open Subtitles أريدك أن تكون صحافياً بارعاً و تعرف من يكون "جيك بولن" فعلاً
    J'ai besoin que tu sois heureux, Lavon ! Je suis heureux. Open Subtitles أريدك أن تكون سعيداً لافون حسناً
    J'ai besoin que tu sois vif, pas lent. Open Subtitles أريدك أن تكون سريعا , لا بطيئا
    J'ai besoin que tu sois complétement honnête avec moi. Open Subtitles أريدك أن تكون صادقاً كلياً معي
    J'ai besoin que tu sois sûr, d'accord ? Open Subtitles أريدك أن تكون متأكداً , موافق ؟
    Écoute, j'ai... J'ai besoin que tu sois honnête à propos de quelque chose. Open Subtitles انظر... أريدك أن تكون صادق بأمر ما
    Joe, ça va brûler un petit peu, mais J'ai besoin que tu sois fort, pour que nous puissions t'aider. Open Subtitles (جو) هذا سيؤلمك قليلًا لذا أريدك أن تكون قويًا لك أتمكن من مساعدتك
    J'ai besoin que tu sois une partie de ma vie aussi. Open Subtitles أريدك أن تكوني طرفاً في حياتي أيضاً
    Si nous devons travailler ensemble, J'ai besoin que tu sois moins totalement Bout Eve, un peu plus Magnolia d'acier. Open Subtitles إذا كنا سنعمل سوية لا أريدك أن تكوني كفلم آل اباوت إيف" و أريدك أكثر مثل فلم "ستيل ماغنويز" فهمتي ؟
    J'ai besoin que tu sois forte. Open Subtitles أريدك أن تكوني فتاة كبيرة.
    J'ai besoin que tu sois ici, au travail. Open Subtitles أنا بحاجة لك أن تكون هنا حيث كنت تعمل.
    J'ai besoin que tu sois vraiment professionnel. Open Subtitles أنا بحاجة لك أن تكون مهنية حقا.
    J'ai besoin que tu sois fort. Open Subtitles اريدك ان تكون قوي
    J'ai besoin que tu sois mon mari. Open Subtitles اريدك ان تكون زوجي
    J'ai besoin que tu sois vraiment là avec moi. Open Subtitles أحتاجك أن تكون هناك حقاً معي
    Tandy, je suis ta femme, et J'ai besoin que tu sois honnête avec moi. Open Subtitles يا (تاندي)، أنا زوجتك وأريدك أن تكون صادقاً معي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more