"j'ai des enfants" - Translation from French to Arabic

    • لدي أطفال
        
    • لديّ أطفال
        
    • لدي اطفال
        
    • لدي أبناء
        
    • لدي أولاد
        
    • لديَّ أطفال
        
    • عندي أطفال
        
    • لي أطفال
        
    Oh, c'est bon. J'ai des enfants. Je me réveille à l'aube de toute façon. Open Subtitles لا بأس ، لدي أطفال ، أنا أستيقظ قبل الفجر يوميا
    J'ai des enfants, donc je suppose qu'on est jamais trop vieux Open Subtitles لدي أطفال. لذا... الأطفال لا يكبرون بشدة على الإطلاق.
    J'ai des enfants, et une fois qu'on a des enfants, on réserve ses compliments pour ses enfants. Open Subtitles لدي أطفال وبعد ان تحظى بأطفال تحتفظ برغباتك من آجل اطفالك
    Moi aussi J'ai des enfants. Ils font ça pour attirer l'attention. Open Subtitles أنا لديّ أطفال أيضا ، وأحيانا ًً ، أنت تعلم يفعلون أشياءا ًً ليلفتوا إنتباهك ، ثم يكذبون عليك
    de sorte que je moucharde maintenant tu veux refaire venir un drame de nouveau a moi. Non, tu dois y aller. J'ai des enfants. Open Subtitles اذا, توشين به وتريدين ان تجلبي كل هذه الدراما الي لا يجب ان تذهبي , لدي اطفال
    - J'en ai fait des vertes et des pas mûres quand j'étais jeune, mais là, J'ai des enfants. Open Subtitles كنت فى السابق احب الاحتفالات لكن الأن لدي أطفال .. لا ،لقد قصدت
    Je suis désolée, M. le juge. J'ai des enfants affamés, ici. Open Subtitles أنا أسفة أيها القاضي لدي أطفال جائعين هنا
    Parfois, je me demande si J'ai des enfants dont je ne connais pas l'existence. Open Subtitles أحيانا أتساءل عما إذا كان لدي أطفال وأنا لا أعرف
    Je peux t'aider, mais J'ai des enfants ici. Open Subtitles يا "اليكس" ، بإمكاني مساعدتك ، لكن لدي أطفال هُنا.
    J'ai des enfants. L'ai-je déjà mentionné? Open Subtitles حسناً، لدي أطفال هل ذكرت هذا من قبل؟
    Dans toute la ville, J'ai des enfants Open Subtitles لدي أطفال في جميع أنحاء المدينة
    J'ai des enfants avec moi. Mes neveux. Open Subtitles -أصغي لدي أطفال بصحبتي إنهما أبناء شقيقتي
    J'ai des enfants qui crient à la maison. Open Subtitles أنا لدي أطفال مزعجين في البيت
    J'ai des enfants à récupérer demain matin. Open Subtitles لدي أطفال علي إحضارهم في الصباح ...ولم
    Mais moi, J'ai des enfants. Open Subtitles حسنا .. انا لدي أطفال
    Vous avez ce que vous voulez. Ne faites pas ça. J'ai des enfants. Open Subtitles لقد أخذت ما تريد رجاءً لا تفعل، لديّ أطفال
    Laisse tomber, J'ai des enfants à la maison. Open Subtitles لديّ أطفال ينتظروني في المنزل.
    J'ai des enfants natifs Américains ? Open Subtitles لديّ أطفال .. ؟
    J'ai des enfants, d'accord ? Open Subtitles لدي اطفال ، حسناً؟
    Chérie. Est-il possible que J'ai des enfants de 24 et 18 ans ? Open Subtitles حبيبتي، هل يُعقل أن لدي أبناء في عمر الـ24 والـ18؟
    Attends une seconde, Ghantt. S'il te plaît, tire pas, J'ai des enfants. Open Subtitles أنتظر لحظة أرجوك لا تطلق لدي أولاد
    Mais J'ai des enfants. Open Subtitles الأَمرُ أنهُ لديَّ أطفال
    Parce qu'on ne peut échapper au fait que J'ai des enfants. Open Subtitles لأننا لا نستطيع الهروب من الحقيقة بأن عندي أطفال
    J'ai des enfants dans chaque port de Callao á Macao. Open Subtitles لي أطفال في كل مكان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more