"j'ai du travail" - Translation from French to Arabic

    • لدي عمل
        
    • لديّ عمل
        
    • لدي بعض العمل
        
    • لديّ عملٌ
        
    • يجب أن أعمل
        
    • يجب ان اذهب للعمل
        
    • حصلت على العمل للقيام به
        
    • لدى عمل أقوم
        
    • لدي أعمال
        
    • لدي الكثير من العمل
        
    • لدي بعض الأعمال
        
    • لدى بعض العمل
        
    • ولدي عمل
        
    • عندي عمل
        
    • عمل أنجزه
        
    En fait J'ai du travail, alors tu ne peux pas rester. Open Subtitles أقصد، إنّي متأسف لأن لدي عمل مما أضطرك للرحيل
    J'ai du travail supplémentaire à faire ce soir, Et j'ai besoin d'un peu d'aide. Open Subtitles لدي عمل إضافي للليلة وأحتاج بعض المساعدة
    Si je veux sentir toute ta virilité, tu dois être bien reposé, et J'ai du travail à faire. Open Subtitles إذا أنا أن يكون هذا الاجراء كاملة من رجولتك، أنا بحاجة لكم التوفيق راحة، وليس لدي عمل يجب القيام به.
    J'ai pas le temps, J'ai du travail. Open Subtitles لا، ليس لديّ دقيقة، لديّ عمل عليّ القيام به
    J'ai besoin de ces papiers, J'ai du travail à faire, je ne peux pas rester assis à la maison toute la journée... Open Subtitles إني بحاجة إلى تلك الأوراق، لديّ عمل أنجزه لا يمكنني فحسب البقاء بين جدران البيت طوال اليوم
    J'ai du travail. Je dois me rendre quelque part pour le travail... pour compenser pour une tâche que je n'ai pas assumée. Open Subtitles لدي بعض العمل رحلة عمل يجب علي أن أقوم بها لأعوض أمراً ما فشلت فيه
    J'ai du travail. C'est à mon tour d'utiliser l'ordinateur. Open Subtitles لدي عمل لأنجزه انه دوري في استخدام الكمبيوتر
    J'ai du travail. Et je suis sûr que toi aussi. Open Subtitles لدي عمل لأقوم به وأنا متأكد من أنه لديك عمل أيضًا
    Non, pas pour vous aider. J'ai du travail au moulin. Open Subtitles لا , ليس لمساعدتكما فأنا لدي عمل يجب القيام به في الطاحونة
    J'ai du travail ici, mais tu peux aller travailler là-bas. Open Subtitles ان لدي عمل هنا ربما يمكن ان تعمل انت هناك
    Arrête tes blagues et donne-moi à boire, J'ai du travail. Open Subtitles أوه ، وفري المزاح و أعطيني الكافيين لدي عمل أفعله
    Sors de mon écran ! J'ai du travail. Open Subtitles أيمكنك الإختفاء من على الشاشة لدي عمل أقوم به
    Bien sûr j'aimerais, mais J'ai du travail. Open Subtitles بالطبع , أريد المجيء لكن لا أستطيع لدي عمل
    Non, J'ai du travail, une autre fois. Open Subtitles كلاّ، أنا لديّ عمل إضافي، لذا سآتي إليك في وقتٍ لاحق.
    Donc, J'ai du travail sur une table, et j'ai du vin sur une autre. Open Subtitles حسناً , لديّ عمل علي منضدة ولديّ نبيذ علي الآخري
    Si nous avons fini, J'ai du travail à faire. Attendez ici. Open Subtitles إذا إنتهينا هنا لدي بعض العمل لأقوم به إنتظروا يا شباب
    Tu m'excuseras mais J'ai du travail. Open Subtitles .الآن, لو عذرتيني , لديّ عملٌ علي القيامُ به
    J'ai du travail à faire ici. Open Subtitles يجب أن أعمل هنا
    J'ai du travail qui m'attend. Open Subtitles يجب ان اذهب للعمل
    Beauté, J'ai du travail. Open Subtitles رائع، لقد حصلت على العمل للقيام به هنا.
    Si vous voulez bien m'excuser, J'ai du travail. Open Subtitles والآن بعد إذنكم لدى عمل أقوم به
    J'ai du travail qui requiert un voyage éloigné aujourd'hui, donc il faut que ça se passe rapidement. Open Subtitles لدي أعمال تتطلب سفرا طويلا اليوم لذلك يجب أن نقوم بذلك بسرعة
    Parce que J'ai du travail à faire sur mes photos. Open Subtitles لأن لدي الكثير من العمل لكي أقوم به في صوري
    J'aimerais beaucoup, mais J'ai du travail à finir ce midi. Open Subtitles أوه، أود ذلك، ولكن لدي بعض الأعمال عليّ إنهائها قبل الغداًء.
    J'ai du travail, mais je vous vois ce soir. Open Subtitles حسنا. لدى بعض العمل يتعين على القيام به و لكنى سوف أراك الليلة
    Et J'ai du travail à rattraper, donc je ne peux pas parler de Tara, là. Non. Open Subtitles ولدي عمل لأوافيه لذلك لا أستطيع التحدث معك عن موعدك الآن
    Excusez-moi, J'ai du travail. Open Subtitles إذا كنت لا تمانع ، عندي عمل يجب أن أنجزه.
    Si il n'y a rien d'autre, J'ai du travail. Open Subtitles اذا لم يكن هناك شئٌ آخر، فأنا لدى عمل أنجزه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more