Quand j'étais hétéro, J'ai embrassé des filles, et sans doute c'est pour ça que je crains. | Open Subtitles | قبل خروجي, قبلت الكثير من الفتيات ربما لهذا السبب أنا سئ في هذا |
Marrant que tu dises ça. J'ai embrassé une fille une fois. | Open Subtitles | عجيب أنك قلت ذلك، بالفعل قبلت فتاة ذات مرة |
En colo, J'ai embrassé une fille pour un pari, mais après, elle s'est noyée. | Open Subtitles | ومرة في مُخيم صيفي، قبلت فتاة على تجاسر، بعد ذلك غرقت |
Attends une seconde. Si J'ai embrassé ton frère, ou est-il? | Open Subtitles | إنتظر دقيقة إذا كنت قبّلتُ أَخَّاكَ، فأين هو؟ |
J'ai embrassé une ampoule, et je me suis évéillé dans un hélicoptère | Open Subtitles | ،لقد قبّلت مأخذ الكهرباء ذات مرّة و إستيقظت و أنا في مروحيّة |
J'ai embrassé ma psy. | Open Subtitles | لقد قبلتُ طبيبة العلاج النفسي. |
La première fois que J'ai embrassé ma femme, elle n'était pas ma femme à l'époque. | Open Subtitles | ...لكن المرة الأولى التي قبلت بها زوجتي، حسنًا لم تكن زوجتي حينها |
J'ai embrassé quelqu'un au Mexique, mais ça ne voulait rien dire. | Open Subtitles | أنا قبلت شخص ما في المكسيك، ولكن هذا لا يعني أي شيء. |
Je l'avais avec moi la première fois que J'ai embrassé une fille, quand j'ai perdu ma virginité, quand je l'ai tenté avec Kyle ! | Open Subtitles | كان معي منذ المرة الاولى اللتي قبلت فيهنا فتاة عندا خسرت عذريتي عندما خسرتها مع كايل |
J'ai embrassé une serveuse lors de l'audition. | Open Subtitles | أنا قبلت نادلة في الاختبار. صيحات يضحك حفظ ذلك؟ |
Et Jackie ne veut plus me voir depuis que J'ai embrassé Pam Macy. | Open Subtitles | لا استطيع انا لا املك سياره وبعد جاكي تكرهني لللآبد لاني قبلت بام مسي |
Tu sais, J'ai embrassé beaucoup d'autres filles. T'en fais pas. | Open Subtitles | أتعرفين , لقد قبلت الكثير من الفتيات من قبل لابأس بذلك |
J'ai embrassé mon élève de 17 ans. | Open Subtitles | قبلت طالبتي البالغة السابعة عشرة من العمر |
J'ai embrassé des filles et des garçons et je n'ai rien ressenti. | Open Subtitles | لقد قبلت الفتيات ولقد قبلت الفتيان ولم أشعر بشيء |
J'ai embrassé ces filles pour illustrer comment ton histoire était ennuyante. | Open Subtitles | جون لقد قبلت هاتين الفتاتين لتوضيح كم كانت قصتكِ مملة |
Ne raconte à personne que J'ai embrassé un homme marié. | Open Subtitles | من فضلك لا تخبري أحدًا أنّني قبّلتُ رجلاً متزوّجًا. |
J'ai embrassé ma meilleure amie, Karma, et maintenant, plus rien n'a de sens. | Open Subtitles | لقد قبّلتُ صديقتي المفضلة، كارما، والآن، لا شيء منطقي. |
Ben, il y a quelques semaines, J'ai embrassé cette fille à un stand de baisers. | Open Subtitles | حَسناً، قبل أيام قَليلة قبّلتُ هذه البنتِ في كشكِ التقبيل |
Le 1er août 1973, J'ai embrassé une fille sous la passerelle du Parc Asbury. | Open Subtitles | في الأول من أغسطس 1973، قبّلت فتاة أسفل الممشى الخشبي لحديقة أسبري |
Et bien, le 8 mai 45, J'ai embrassé un homme par erreur. | Open Subtitles | حسناً، لقد قبّلت رجلاً بالصدفه في عيد الحب. |
S'il te plait, ne me tue pas parce que J'ai embrassé ta sœur. Tu l'as embrassé ? | Open Subtitles | أرجوك لا تقتلني لأنني قبلتُ أختك |
Tout le monde s'embrassait, et j'avais personne à embrasser, alors, pour rigoler, J'ai embrassé le chien. | Open Subtitles | الجميع بدأ في تقبيل بعضه ولم يكن لدي أحد لتقبيله ولمجرد الدعابة قمت بتقبيل الكلب |
Tu es le seul homme que J'ai embrassé. | Open Subtitles | لقد كنت الرجل الوحيد الذي قبلته علي الاطلاق. |
Tu vas m'obliger à m'excuser durant toute notre vie car J'ai embrassé une autre fille ? | Open Subtitles | هل ستبقينني أعتذر إلى كامل حياتنا لأنني كنت غبيا وقبلت وقبلت فتاة أخرى |