J'ai entendu dire qu'il faisait tourner une chaîne de strip-tease pour loosers. | Open Subtitles | سمعت أنه يدير مجموعة ملاهي الرقص للفاشلين. |
J'ai entendu dire qu'il ne dealait plus, depuis qu'il est sorti de taule, et qu'il ne fabriquait plus que pour un seul client, maintenant. | Open Subtitles | ولكن سمعت أنه توقف عن البيع بعد أن خرج من السجن وأنه يطبخ لعميل واحد فحسب ، الآن |
J'ai entendu dire qu'il y allait en avoir un le mois prochain. | Open Subtitles | سمعت أنه سيكون هناك اختبار في الشهر القادم. |
J'ai entendu dire qu'il a fêté son anniversaire la semaine dernière ? | Open Subtitles | سمعت انه اقام حفلة عيد ميلاد هذا الاسبوع ؟ |
Pis J'ai entendu dire qu'il a pas son tatouage non plus. | Open Subtitles | و انا ايضا سمعت انه حتى لا يملك وشم. |
J'ai entendu dire qu'il avait pris une sacré raclée et nous sommes toujours là, sur pied, sans un flic en vue. | Open Subtitles | سمعت بأنه أخذ ضرب حقيقي , ونحن ما نزال هنا , نقف لا شرطي على مرأى النظر |
Je m'occuperais bien de lui à ta place... mais J'ai entendu dire qu'il lèche les visages. - Pas mon visage. [Rires] | Open Subtitles | و لكنني سمعت أنه يحب لعق الوجوه ليس وجهي أنا |
J'ai entendu dire qu'il est assez bon, mais encore une fois ce malware est un des plus agressifs. | Open Subtitles | سمعت أنه جيّد، لكن مجددا هاته البرمجية أحد برمجياتي الأكثر عدوانية |
J'ai entendu dire qu'il fallait qu'une paroisse soit approuvée, sinon ils ne peuvent pas la construire. | Open Subtitles | سمعت أنه إحتاج لموافقة الأبرشية، لذلك لم يستطع بنائها |
J'ai entendu dire qu'il transportait du matériel... pour cette métalphétamine ou je ne sais quoi. | Open Subtitles | بأي حال سمعت أنه كان يحمل أحد هذه المكونات بضئاعة الميثا مهما كانت تسميتها |
Je suis en patrouille sur ma juridiction, et J'ai entendu dire qu'il y avait eu du tapage hier soir. | Open Subtitles | أنني في دورية ولقد سمعت أنه كان هناك شغب كثير هنا الليلة الماضية |
J'ai entendu dire qu'il y a eu un changement dans la situation de Mlle Viccellio. | Open Subtitles | سمعت أنه قد يكون طرأ بعض التغيير حول الحالة الاجتماعية الخاصة بالسيدة فيجيلو |
J'ai entendu dire qu'il y avait un enfant qui avait vécu brièvement ici. | Open Subtitles | سمعت أنه كان هناك طفل عاش هنا لفترة وجيزة |
Non, vous savez, J'ai entendu dire qu'il ne quittait jamais l'aile Est. | Open Subtitles | لا , ولكنى سمعت أنه لا يغادر الجناح الشرقى |
Oui, pour la première fois à BlueBell mais J'ai entendu dire qu'il a vécu un peu partout - | Open Subtitles | حسنا , هذه زيارته الأولي لبلوبيل لكني سمعت انه عاش بين روما وباريس |
J'ai entendu dire qu'il avait éclaté... dix mecs d'un coup... comme nouveau. | Open Subtitles | سمعت انه قد ضرب عشر رجال ضرباً مبرحاً دفعة واحدة .. في سنته الاولى |
J'ai entendu dire qu'il y avait 200 femmes. | Open Subtitles | سمعت انه كان هناك 200 سيدة هذا يعني 400 صدر |
Toujours pareil. Mais J'ai entendu dire qu'il y avait de nouvelles idées. | Open Subtitles | العالم نفسه ,لكنني سمعت انه انبثقت أفكار جديدة |
J'ai entendu dire qu'il cherchait un nouveau flic pour la circulation. | Open Subtitles | سمعت انه كان يبحث عن شرطي مرور جديد |
J'ai entendu dire qu'il t'avait avoué ce qu'il ressentait et tu es partie. | Open Subtitles | لأنني سمعت بأنه أخبرك كيف كان يشعر نحوك وأنت رحلت. |
J'ai entendu dire qu'il traîne dans un bar pas trop loin d'ici. Notre bar. | Open Subtitles | أسمع أنه يقضي الوقت في حانةٍ لا تبعد كثيراً عن هنا |