"j'ai entendu dire que vous étiez" - Translation from French to Arabic

    • سمعت أنك
        
    • سمعت بأنك كنت
        
    J'ai entendu dire que vous étiez devenue Directrice du salon VVIP. Open Subtitles سمعت أنك مسؤوله عن غرفة كبار كبار الشخصيات الآن؟
    Je le fais parce que quand on parle de ventes en gros dans cette enceinte, J'ai entendu dire que vous étiez l'homme de la situation. Open Subtitles بل لأني سمعت أنك الرائد في أسطول المبيعات
    J'ai entendu dire que vous étiez pour la pendaison, juge Wargrave. Open Subtitles سمعت أنك كنت واحدًا من الذين في ساحة المشنقه أيها القاضي.
    - J'ai entendu dire que vous étiez mort. Open Subtitles سمعت بأنك كنت ميتًا. حسنًا، لديك مشكلة بالسمع.
    J'ai entendu dire que vous étiez à bord. Open Subtitles سمعت بأنك كنت على متن السفينة.
    J'ai entendu dire que vous étiez le meilleur détective privé de la ville. Je fais de mon mieux. Open Subtitles سمعت أنك أفضل المخبرون الخاصون في البلدة
    Soldat, J'ai entendu dire que vous étiez à l'écurie ce matin. Open Subtitles أيها الجندى لقد سمعت أنك كنت هنا هذا الصباح ، فى الإسطبلات
    J'ai entendu dire que vous étiez en Amérique, donc j'ai tenté ma chance. Open Subtitles سمعت أنك و "ميجيل" في أمريكا، لذا سنحت لي الفرصة
    Merci. J'ai entendu dire que vous étiez bons. Open Subtitles أشكرك لقد سمعت أنك كريمة للغاية
    J'ai entendu dire que vous étiez de nouveau célibataire ? Open Subtitles لقد سمعت أنك أصبحت بمفردك مرة أخرى
    J'ai entendu dire que vous étiez là. Open Subtitles سمعت أنك موجودة هنا.
    J'ai entendu dire que vous étiez la ruine de nobles femmes mariées. Open Subtitles سمعت أنك مُخرب لزوجات النبلاء
    J'ai entendu dire que vous étiez dans le coin. Open Subtitles سمعت أنك بالمنطقة.
    J'ai entendu dire que vous étiez dans le coin. Open Subtitles سمعت أنك بالمنطقة.
    J'ai entendu dire que vous étiez un homme d'honneur, Vince. Open Subtitles " سمعت أنك رجل شرف " فينس
    J'ai entendu dire que vous étiez parti à la recherche de Michael. Open Subtitles سمعت أنك خرجت بحثاً عن (مايكل)
    J'ai entendu dire que vous étiez mort. Open Subtitles سمعت أنك مُتّ.
    J'ai entendu dire que vous étiez plombier ? Open Subtitles يا (مايك)، سمعت أنك سباك؟
    J'ai entendu dire que vous étiez en ville. Open Subtitles سمعت بأنك كنت في البلدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more