Ça m'a interpellée quand J'ai entendu qu'elle court-circuitait les moniteurs en marchant dans la salle informatique. | Open Subtitles | لفتت إنتباهي عندما سمعت أن الشاشات كانت تتعطل عند دخولها إلى مختبر المعلوماتيه |
Si J'ai entendu qu'un de mes clients s'est fait pincer par les fédéraux ? | Open Subtitles | هل تسألني إن كنت قد سمعت أن زبائني قد إعتُقلوا بواسطة الفيدراليين؟ |
- Cha Do Hyun... - J'ai entendu qu'Oh Ri Jin avait aussi peur des sous-sols. | Open Subtitles | . ـ تشا دو هيون . ـ لقد سمعت أن اوه رى جين عندها خوف من القبو أيضا |
J'ai entendu qu'il travaillait comme consultant pour l'arsenal, ce que j'ai pris comme un bon signe. | Open Subtitles | سمعت أنه كان يُعطي نصائحه بشأن بناء السفن الأمر الذي اعتبرته علامة جيدة |
J'ai entendu qu'il y avait un mauvais virus qui traînait. | Open Subtitles | سمعت ان هناك فايروس خطير هذه الايام ترين ؟ |
Et plus tard J'ai entendu qu'il avait été rossé, qu'il l'avait cherché, agissant bêtement. | Open Subtitles | ومن ثمّ سمعت أنّه يتصّرف بمجون يطلق العنان ويتصرّف بغباء |
Parce que J'ai entendu qu'il y a des docteurs qui laissent les gens mourir pour pouvoir récupérer leurs organes pour un max d'argent, cha-ching. | Open Subtitles | هل تبرعت بأعضائك؟ لأني سمعت أن هناك أطباء يتركون المرضى يموتون كي يستثمروا أعضائهم و يجنوا مبالغ طائلة |
J'ai entendu qu'un des voleurs sur la plage, désireux de l'impressionner, a attaqué un autre voleur. | Open Subtitles | سمعت أن أحد اللصوص على الشاطئ، رغب بإثارة إعجابها، فاعتدى على آخر |
J'ai entendu qu'il pourrait y avoir un poste vacant disponible pour une sous-location. | Open Subtitles | لقد سمعت أن هناك شقة فارغة متوفرة لتأجير من الباطن |
Je connais la 179 et J'ai entendu qu'ils ont tous été enterré. | Open Subtitles | أنا أعرف الشعبة 179 سمعت أن جميعهم تم دفنهم |
J'ai entendu qu'une jeune mariée doit posséder quelque chose qui a été emprunté. | Open Subtitles | سمعت أن العروس الشابة تحتاج ألى أن تقترض شيئا. |
J'ai entendu qu'Eliza Bennet est décrite comme une beauté locale. | Open Subtitles | سمعت أن الآنسة اليزابيث بنيت توصف بأنها جميلة البلدة |
J'ai entendu qu'ils avaient laissé mon idiot de fils dehors. | Open Subtitles | لقد سمعت أن إبني المغفل خرج من السجن |
J'ai entendu qu'il y avait une fête. Non. Je me suis invité moi-même. | Open Subtitles | لقد سمعت أن هناك حفلة لا تقلقي ، لقد دعوت نفسي |
Waou, J'ai entendu qu'il traîne sur les aires d'autoroute, ok ? | Open Subtitles | حسناً, أقصد أنني سمعت أنه يتكسع في مواقف الأستراحات |
J'ai entendu qu'il y a eu une explosion dans le nouveau parking souterrain. | Open Subtitles | لقد سمعت ان هناك انفجار في المرآب الجديد الذي تحت الارض |
J'ai entendu qu'il en avait tué 4 de ta fratrie, et c'était sans magie. | Open Subtitles | سمعت أنّه قتل أربعة من أشقّائك بدون سحر. سيكون الأمر كما يرام. |
J'ai entendu qu'il y avait une femme et un enfant malades ? | Open Subtitles | لقد سمعت بأن هناك إمرأة وطفل مريضون |
J'ai entendu qu'Eisenhower était évacué de la Maison Blanche en hélicoptère. | Open Subtitles | سمعت أنّ أيزنهاور يخلي البيت الأبيض في طائرة هليكوبتر. |
J'ai entendu qu'ils cultivaient des Tuber melanosporums à Rixeville, mais je n'avais aucune idée que les spores avaient produit à ce point au sud. | Open Subtitles | سمعت أنّهم كانوا يزرعون درنة الكمأ في (ريكزفيل)، لكن لمْ تكن لديّ أيّ فكرة أنّ الجراثيم وصلت إلى أقصى الجنوب. |
Quand J'ai entendu qu'elle avait disparu le jour suivant, j'ai tout de suite pensé à Tim. | Open Subtitles | عندما سمعت انها مفقودة في اليوم التالي تيم كان اول شخص فكرت فيه |
J'ai entendu qu'ils t'avaient enfermé et jeté la clé. | Open Subtitles | حسناً ، سمعت بأنهم قاموا بأحتجازك ورموا المفتاح بعيداً |
J'ai entendu qu'une des vôtres a été contaminée. Je peux la voir ? | Open Subtitles | لقد سمعتُ أن أحد مجموعتكم جُنتْ هل يمكني رؤيتها ؟ |
J'ai entendu qu'il a opéré une femme dans le couloir. | Open Subtitles | لقد سمعتُ أنّه قطع بطن إمرأة بداخل الردهة |
J'ai entendu qu'ils avaient perdu pas mal de trucs informatiques. | Open Subtitles | لقد سمعت أنهم خسروا مجموعة من ستلايتات الحاسوب |