Alors la voix que j'ai entendue dans la maison, la femme au téléphone avec Delia, celle qui parlait à tous les voisins, c'était toi. | Open Subtitles | إذاً الصوت الذي سمعته من داخل المنزل المرأة على الهاتف مع ديليا الشخص الذي كان يتحدث مع كل الجيران |
C'est la meilleure nouvelle que j'ai entendue depuis que j'ai appris | Open Subtitles | حسنٌ ، هذا أفضلُ خبرٍ سمعته مُنذُ معرفتي |
et parce que quand tu m'as dit me détester, ça a été la pire chose que j'ai entendue depuis longtemps. | Open Subtitles | لأنّك حين أخبرتني بأنّك تكرهينني ذلك كان أسوأ ما سمعته خلال زمن طويل. |
Ce profil, il me rappelle une histoire que j'ai entendue. | Open Subtitles | ذلك الوصف الذي اعطيته يذكرني بقصة سمعتها مرة |
Sauf votre respect, monsieur, c'est l'idée la plus ridicule que j'ai entendue de la journée, et elle a été longue. | Open Subtitles | مع كل احترامي يا سيدي لكن هذه أغبى فكرة سمعتها طوال اليوم و قد كان يوما طويلا |
"femme blanche américaine" que j'ai entendue. | Open Subtitles | قصة ذات طابع مرأة بيضاء أمريكية سمعتها من قبل |
Ce que vous dites là, c'est le truc le plus con que j'ai entendue. | Open Subtitles | اما ما قلته الان هو اغبى شيئ سمعته على الاطلاق. |
C'est la chose la plus amusante que j'ai entendue de la semaine. | Open Subtitles | هذا الشيء الوحيد الممتع الذي سمعته طوال اسبوع |
C'est la seule chose de vraie que j'ai entendue de toute ma vie. | Open Subtitles | إنه الأمر الحقيقي الوحيد فقط الذي سمعته بحياتي |
Parce que c'était la dernière chose que j'ai entendue avant que Josiah ne se mette à hurler. | Open Subtitles | أجل لن أنساها لأنه آخر ما سمعته قبل صراخ |
Elle est sortie dans le couloir pour le prendre et la dernière chose que j'ai entendue c'est un tas de trucs criés en russe. | Open Subtitles | لقد خرجت إلى البهو لتأخذ الاتصال . و الشيء الثاني الذي سمعته كان صريخ باللغة الروسية |
Pincer un meurtrier est la meilleure excuse de retard que j'ai entendue. | Open Subtitles | الإمساك بقاتل هو أفضل سبب سمعته يوماً للتأخر |
C'est la chose la plus incroyable que j'ai entendue. Ils devraient faire de toi un héros. | Open Subtitles | هذا أكثر شئ مدهش سمعته من قبل يجب أن يصنعوا تماثيلاً لكِ |
Une fois, dans ce bar, c'est Ia dernière chose que j'ai entendue, ou pas, avant de perdre une journée. | Open Subtitles | مرة واحدة , عندما كنت في الحانة كانآخرشئ سمعته, أو لم أسمعه , قبل أن أُفقد لمدة يوم |
- Ah ! ça me rappelle une plaisanterie que j'ai entendue au sujet de gens de la supérieure-milieu-classe. | Open Subtitles | نعم, هذا يذكرني بنكتة سمعتها عن ناس من الطبقة المتوسطة |
L'histoire que j'ai entendue... | Open Subtitles | في القصة التي سمعتها و أنت تعلم كيف أن القصص تنتشر |
C'est l'histoire la plus poignante que j'ai entendue. | Open Subtitles | هذه أكثر قصةٍ تفيض بالمشاعر سمعتها في حياتي |
La rumeur que j'ai entendue disait que vous vouliez quitter Victor. | Open Subtitles | الاشاعه التى سمعتها أنكى تفكرين فى ترك فيكتور. |
C'est cette musique que j'ai entendue, j'ai dû te la transmettre. | Open Subtitles | هذه هي الموسيقى التي سمعتها في عقلي، لقد منحتك إياها بشكل ما. |
La plus émouvante bénédiction que j'ai entendue. | Open Subtitles | هذه واحدة من أفضل التبريكات التي سمعتها في حياتي |
Je ne vois personne, mais avant de lever la séance, j'aimerais vous conter une histoire que j'ai entendue de la bouche d'un homme remarquable, esprit brillant, à savoir M. Huslid, Ambassadeur de la Norvège. | UN | لا أرى أحداً يطلب الكلمة، ولكنني، قبل أن أرفع الجلسة، أود أن أروي لكم قصة سمعتها من رجل غير عادي ودبلوماسي محنك هو سفير النرويج السيد مارتن هوسليد. |
C'est la meilleure idée que j'ai entendue de toute ma vie. | Open Subtitles | تلكُ أفضلُ فكرةٍ سمعتُها في حياتي. |