J'étais si fière de Bart, J'ai fait tout ce que j'ai pu pour l'aider à s'entrainer. | Open Subtitles | كنت فخورة جدا ببارت، لقد فعلت كل ما بوسعي لمساعدته على التدريب |
- J'ai fait tout ce que je devais. - Je devais demander. | Open Subtitles | ـ لقد فعلت كل ما طلبتيه مني ـ اضطررت لسؤالك لفعلها |
J'ai fait tout ce que tu m'as demandé. | Open Subtitles | ـ تبدو بأفضل حال ـ لا يا رجل ، حسناً لقد فعلت كل ما طلبته مني |
J'ai fait tout ce que j'ai pu imaginer pour que ça arrive, mais ça n'a pas marché. | Open Subtitles | لقد قمت بكل ما أستطيع التفكير به لإنجاح الأمر ولكنني لم أنجح |
Bon sang, J'ai fait tout ce que papa m'a demandé et il m'a abandonné aussi | Open Subtitles | لقد قمت بكل ما طلبه والدنا منّي وهو أيضا قام بنبذي |
J'ai fait tout ce que j'ai pu, mais je crois que l'attachement de sa mère était trop fort pour lui. | Open Subtitles | فعلتُ كل ما بوسعي، لكنني أعتقد أن تأثير والدته قويٌّ جداً عليه |
J'aimerais pouvoir lui dire que J'ai fait tout ce que je pouvais. | Open Subtitles | ليتني استطعت إخباره بأنّي فعلت كلّ ما بوسعي |
J'ai fait tout ce que j'ai pu. | Open Subtitles | لا, لا, لا, لا لقدْ فعلتُ كلّ ما بوسعي, لا |
J'ai fait tout ce que tu m'as demandé. Il est maintenant temps pour toi d'honorer notre arrangement. | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما طلبتيه، حان الوقت لتفي بجزئك من الوعد |
J'ai fait tout ce que j'ai pu pour aider l'Écosse et pour que vous puissiez rester. | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما يمكنني فعله لمساعدة سكوتلندا حتى تبقين |
Ca prendra du temps, mais... J'ai fait tout ce que je pouvais. | Open Subtitles | هذا يستغرق وقتا, لكن000 لقد فعلت كل ما بوسعي |
J'ai fait tout ce que j'ai pu pour sauver la boite, mais Nathan... | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما بوسعي ..لجعل الأمور تستمر , لكن نايثن |
"J'ai fait tout ce que j'ai pu." Même si c'est un foutu mensonge. | Open Subtitles | وتقول لقد فعلت كل ما كان بوسعي رغم ان ذلك كذبة حقيرة |
regarde-moi J'ai fait tout ce que j'ai pu pour t'aider je peux rien faire de plus | Open Subtitles | انظري إلي لقد فعلت كل ما أستطيع فعله لمساعدتكِ لا يوجد ما يمكنني فعله لكِ |
{\pos(192,210)}J'ai fait tout ce que j'ai pu pour empêcher les gens de venir. | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما بوسعي لأمنع الناس من الحضور إلى هذا المكان |
J'ai fait tout ce que j'ai pu. J'ai essayé. | Open Subtitles | لقد عملت كل شيء أستطيعه, لقد حاولت لقد فعلت كل ما أستطيعه |
J'ai fait tout ce que vous demandiez, et vous m'avez toujours refusé la seule chose que j'ai jamais voulue. | Open Subtitles | لقد قمت بكل ما طلبته مني ومازلتي تحرمينني من الشيء الذي لطالما أردته |
Écoute, J'ai fait tout ce que j'ai pu, d'accord ? | Open Subtitles | انظر, لقد قمت بكل ما يمكنني حسناً؟ |
que J'ai fait tout ce que mes héros ont dit - | Open Subtitles | لقد قمت بكل ما ..أخبرني به أبطالي |
Très bien, J'ai fait tout ce que tu m'as demandé. | Open Subtitles | حسناً يا "ايان", فعلتُ كل ما طلبت مني أن افعله. |
J'ai fait tout ce que j'ai pu pour revenir vers toi. | Open Subtitles | فعلت كلّ ما بوسعي حتى أعود إليك |
J'ai fait tout ce que j'ai pu. Non ! | Open Subtitles | لقدْ فعلتُ كلّ ما بوسعي, لا |
Oui, J'ai fait tout ce que j'ai pu pour protéger mon client. | Open Subtitles | أجل لقد فعلت كل شئ أستطيع فعله.. لحماية موكلي |
J'ai fait tout ce que vous vouliez. | Open Subtitles | لقد فعلت كل ماطلبته مني |
J'ai fait tout ce que tu m'as demandé, et je continuerai ainsi, mais ce que tu me demandes là est impossible. | Open Subtitles | إسمعِ. لـقد فعلتُ كل شيء طلبتِ مني فعله وسأستمرُ بـفعل ذلك أيضا |