"j'ai grandi à" - Translation from French to Arabic

    • لقد نشأت في
        
    • لقد ترعرعت في
        
    • لقد تربيت في
        
    • لقد ترعرت في
        
    • لقد كبرت في
        
    • أنا نشأت في
        
    • لقد ترعرعتُ في
        
    • وترعرعت في
        
    • لقد نشأتُ في
        
    • نشأت فى
        
    J'ai grandi à la ferme. J'ai décapité des poulets. Open Subtitles لقد نشأت في مزرعة، وكنت أقطع رؤوس الدجاج
    J'ai grandi à Metropolis, je connais le monde des Luthor. Open Subtitles "كلارك" لقد نشأت في العاصمة ،أعرف عالم "لوثر"
    J'ai grandi à la campagne, en quoi j'ai l'air urbain ? Open Subtitles لقد ترعرعت في بلدة صغيرة كيف أبدو لك متمدن ؟
    J'ai grandi à Brooklyn avec mes parents. Open Subtitles لقد ترعرعت في "بروكلين" مع أهلي لقد كانت أياماً صعبة
    J'ai grandi à la ferme, pourquoi aller camper ? Open Subtitles لقد تربيت في مزرعة لماذا قد أذهب للتخييم؟
    J'ai grandi à Parl Slope. Open Subtitles لقد ترعرت في بارك سلوب
    mec, J'ai grandi à Detroit. Open Subtitles المتأنق، لقد كبرت في ديترويت.
    J'ai grandi à Detroit, M. le président. Open Subtitles لقد نشأت في مدينة ديترويت سيدي الرئيس
    Stifler, J'ai grandi à la ferme avec 652 cochons. Open Subtitles ستيفلر, لقد نشأت في حظيرة بها 652خنزير
    J'ai grandi à côté de Minneapolis, dans une ville de 500 habitants. Open Subtitles لقد نشأت في بلدة خارج مينيسوتا... مع سكان يبلغ عددهم 500 شخص, صغيرة حقاً
    J'ai grandi à Victoria, le pays des nouveaux mariés et des moribonds. Open Subtitles لقد نشأت في فيكتوريا، المعروفة باسم أرض للعروسين وdeath.
    J'ai grandi à Short Hills. Je trichais en hébreu. Open Subtitles لقد نشأت في "شورت هيلز"، وغششت بإمتحان قبولي في المدرسة العبرية
    J'ai grandi à Hampstead, juste à l'extérieur de Londres. Open Subtitles لقد نشأت في (هامبستيد) خارج (لندن) تماماً
    Je comprends. J'ai grandi à Point Pleasant. Tu n'es qu'une excentrique de plus, ici. Open Subtitles لقد ترعرعت في "بوينت بليزينت" أنتِ أخر الغرائب التي وفدت إلى البلدة
    J'ai grandi à Sydney, mais mon père était Américain. Open Subtitles لقد ترعرعت في (سيدني) ، لكني والدي كان أمريكياً
    Vous savez, J'ai grandi à Harvey, près du site de construction. Open Subtitles لقد ترعرعت في (هارفي) بالقرب من موقع البناء
    J'ai grandi à la campagne. Open Subtitles لقد تربيت في الريف
    J'ai grandi à Salem. Éducation catholique, comme vous. Open Subtitles لقد ترعرت في (سيليم) ونشأت كاثوليكية مثلك لكن الكنيسة لم تتحمل سلوكي تجاه الجنس
    J'ai grandi à Compton avec des barreaux à ma maison, on avait rien à voler, mais on avait quand même des barreaux. Open Subtitles لقد كبرت في (كومبتون) داخل منزل محاط بالقضبان ولم يكن لدينا شيء لتتم سرقته لكن كان هناك قضبان بأي حال
    En plus, J'ai grandi à Vegas. J'ai pas si mal tourné, hein ? Open Subtitles وايضاً أنا نشأت في " فيغاس " ولم اصبح سيئاً أليس كذلك ؟
    - J'ai grandi à Homeland. - Ah bon ? Open Subtitles في الحقيقة لقد ترعرعتُ في مدينتي - حقا ؟
    R — Je suis né et J'ai grandi à Zalinji, où j'ai fait mes études primaires et postprimaires, jusqu'à la deuxième année de l'enseignement secondaire. J'ai ensuite abandonné mes études et ai quitté Zalinji pour Khartoum. C'était en 1981. UN ج - ولدت وترعرعت في زالنجي، ودرست هناك المراحل الابتدائية والوسطى وحتى السنة الثانية من المرحلة الثانوية، ثم تركت الدراسة وغادرت مسقط رأسي زالنجي إلى الخرطوم، وأذكر بأن ذلك كان في عام ١٩٨١.
    J'ai grandi à Portland, dans l'Oregon. Open Subtitles لقد نشأتُ في (بورتلاند)، (أوريغون).
    mon nom est Babe Bennett. J'ai grandi à Long Island. Open Subtitles اسمى بيب بينيت نشأت فى سيوسيت بلونج ايلاند

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more