"j'ai lu ça" - Translation from French to Arabic

    • قرأت ذلك
        
    • قرأت هذا
        
    • قرأت عن هذا
        
    • لقد قرأتها
        
    • قرأت ذالك
        
    C'est vrai. J'ai lu ça. C'était vraiment un chapitre sympa. Open Subtitles آه، صحيح، لقد قرأت ذلك وقد كان فصلاً رائعاً
    J'ai lu ça dans un livre sur le matriarcat en Papouasie-Nouvelle-Guinée. Open Subtitles قرأت ذلك في كتاب عن النظام الامومي في بابوا نيو غينيا
    Avec la douleur, les sensibles deviennent cyniques. J'ai lu ça quelque part. Open Subtitles يقال إن الألم يحوّل الأشخاص الحساسون إلى ساخرين، لقد قرأت ذلك سابقاً
    J'ai lu ça aussi, mais mélangée au fromage. Open Subtitles أنا قرأت هذا أيضاً ، فيما عدا أنه يعمل فقط عند مزجه بالجبنة
    J'ai lu ça dans un livre, une fois. DISPARUE - Millie Pearlman Appeler le 504-555-0124 Open Subtitles قرأت هذا بكتاب ذات مرة وبمساعدة المحافظ ومجلس المدينة
    J'ai lu ça. C'est dingue. Open Subtitles قرأت عن هذا إنه شئ غريب
    J'ai lu ça dans un livre de conseils pour être viré. Open Subtitles لقد قرأتها فى كتاب .. كيف تصبح راعى للشباب
    J'ai lu ça aussi. Tràs chic. Open Subtitles قرأت ذلك أيضاً أنتي أنيقة جداً, من غير عجول
    Ouais, J'ai lu ça quelque part. Chaleur. Chaleur Open Subtitles نعم ، قرأت ذلك في مكان ما ، الحرارة ، الحرارة
    Ca doit être vrai, parce que J'ai lu ça en ligne. Open Subtitles لابد وأنه حقيقي، لأنني قرأت ذلك في الإنترنت.
    Quand J'ai lu ça, j'ai eu envie de te fracasser avec ma machine à écrire. Open Subtitles عندما قرأت ذلك أردت أن أعطيك لكمةً تحتية بآلة الكتابة خاصتي
    J'ai lu ça quelque part. Open Subtitles قرأت ذلك بمكان ما
    Oh, non. J'ai lu ça dans le mensuel ophtalmologique. Open Subtitles كلا قرأت ذلك في مجلة طب العيون الشهرية
    J'ai lu ça sur ton CV. Open Subtitles أعتقد أنني قرأت ذلك في سيرتكِ الذاتية
    J'ai lu ça dans l'avion. Open Subtitles قرأت ذلك في مجلة أثناء رحلة طيران
    Tu es sûrement plus mouillée qu'un sous-marin troué. J'ai lu ça dans un livre de séduction. Open Subtitles أراهن أنكِ مبتلّة أكثر من غواصة بأبواب شبكية يعني أنها مثارة جنسياً لقد قرأت هذا بكتاب عن كيفية التحدث مع النساء
    J'ai lu ça en 5e. Open Subtitles قرأت هذا الكتاب في السنة الدراسة السابعة
    J'ai lu ça des centaines de fois et toujours rien. Open Subtitles لقد قرأت هذا آلاف المرات ولم أجد شيئا.
    J'ai lu ça dans les Cahiers du Cinéma. Open Subtitles - أنت لا تفهم لقد قرأت هذا فى سينما تشارلز
    J'ai lu ça quelque part. Open Subtitles قرأت عن هذا. هذا يحدث
    J'ai lu ça. Les bulles d'air ne tuent pas nécessairement. Open Subtitles لقد قرأتها أنها مجرد فقاعات الهواء لا تقتل بالضرورة أحد
    J'ai lu ça sur internet. Open Subtitles قرأت ذالك على الإنترنت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more