"j'ai perdu la" - Translation from French to Arabic

    • لقد فقدت
        
    • أنا فقدت
        
    Je volais juste au dessus de la ville, J'ai perdu la notion du temps. Open Subtitles فقط التحليق في جميع أنحاء المدينة لقد فقدت الوقت
    J'ai perdu la tête pendant un instant. Open Subtitles لقد فقدت السيطرة لوهلة ،هذا كل مافي الأمر.
    J'ai perdu la plupart de ma famille éloignée dans l'Holocauste, mon père dans cette pièce, et ma mère en me donnant naissance. Open Subtitles لقد فقدت معظم عائلتي في المحرقة وابي في هذه الغرفة وامي حين ولدتني
    Non, J'ai perdu la trace de tous ces types. Open Subtitles لا ، أعنى لقد فقدت التواصل مع كل هؤلاء الرفاق
    J'ai perdu la boule quand j'ai téléphoné à Big. Open Subtitles أنا فقدت تماما بلدي القرف إلى Big على الهاتف.
    Une fois J'ai perdu la tête d'un de mes jouets. J'ai du aller aux urgences pour la faire sortir. Open Subtitles لقد فقدت رأس أحد ألعابي في أحد الأيّام، ولكن استعدتها من غرفة الإستعجالات.
    J'ai perdu la femme que j'aimais. Je ne peux pas être père. Open Subtitles لقد فقدت امرأة أحبها للتو، و لا يمكنني أن أكون والده.
    J'ai perdu la moitié de mes clients, et il a été condamné. Open Subtitles لقد فقدت نصف عملي لأنى كنت أحاول الدفاع عنه. وحصل على كرسي.
    J'ai perdu la vue. Permets moi de garder un semblant de dignité. Open Subtitles لقد فقدت بصري فإسمح لي على الأقل ببعض الكرامة
    J'ai perdu la raison et accepté de passer mes vacances ici. Open Subtitles لقد فقدت عقلي و وافقت على القدوم هنا في عطلة.
    J'ai perdu la tête. - Ça n'arrivera plus. Open Subtitles لقد فقدت صوابي هناك و لن يتكرر هذا الأمر
    J'ai perdu la trace du gars à lunettes. Open Subtitles ما الأمر؟ لقد فقدت الرجل ذو النظارات
    J'ai perdu la direction. Open Subtitles سأتوقف , لقد فقدت السيطرة على المقود
    J'ai perdu la 3e vitesse. Open Subtitles يا آلهي , لقد فقدت الغيار الثالث
    J'ai perdu la deuxième. Open Subtitles يا آلهي , لقد فقدت الغيار الثاني
    J'ai perdu la tête, Stanley. Open Subtitles لقد فقدت عقلي.. ستانلي
    J'ai perdu la femme parfaite. Open Subtitles لقد فقدت المرأة الكاملة
    J'ai perdu la foi lors de cette horrible nuit. Open Subtitles لقد فقدت ايمانى فى هذة الليلة الرهيبة
    C'est pas vrai, J'ai perdu la notion du temps. Open Subtitles ياالهي لقد فقدت الاحساس بالوقت تماما
    J'ai perdu la chance d'être père. Open Subtitles ‫أنا فقدت فرصة أنك أكون أباً.
    Non, Gina, pendant ces auditions, J'ai perdu la tête. Open Subtitles لا يا (جينا), أنا مش بأروح اختبارات أداء خالص, أنا فقدت الموهبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more