J'ai peur de te perdre. J'ai vu ton regard. | Open Subtitles | أنا خائف من أن أفقدك إنني أرى ما يدور في عينيك |
J'ai peur de ne pouvoir attendre ici jusqu'à votre retour. | Open Subtitles | أخشى أنني لا أستطيع الانتظار هنا حتى تعود |
J'ai presque peur de demander... En fait, J'ai peur de demander... | Open Subtitles | أكاد أخشى أن أسأل، بل بالواقع أخشى أن أسأل |
Il pense que c'est de sa faute, il n'était pas lui même récemment et honnêtement, J'ai peur de ce qu'il pourrait faire après. | Open Subtitles | يعتقد أنها غلطته، لم يكن على سجيته مؤخرا وفي الحقيقة أنا خائفة من ما سوف يقوم بعمله بعدها. |
Mais, même si tu l'étais, ça serait pas grave, J'ai peur de plein de trucs. | Open Subtitles | ولكن حتى وان كنت تخاف فلا بأس أنا أخاف من أشياء أيضاً |
Dans ce cas, J'ai peur de ne pas pouvoir t'aider. | Open Subtitles | في هذه الحالة، أخشى أنه لا يمكنني مساعدتك |
J'ai envie de lui dire, mais J'ai peur de l'anéantir. | Open Subtitles | أخشى أن أخبره أقصد أريد أن أخبره لكني أخشى من أن أؤذيه بشدة |
J'ai peur de mourrir ! (Haletant) (Gémissant) | Open Subtitles | أنا خائف من الموت أنت لست مصاص دماء بعد الأن |
J'ai peur de mourir, au milieu d'étrangers. | Open Subtitles | أنا خائف من الموت هنا بين كل هؤلاء الغرباء |
J'ai peur de ne plus savoir comment on fait. | Open Subtitles | أنا خائف من ألا أعرف كيفية القيام بذلك بعد الآن |
J'ai peur de me réveiller et d'être elle. | Open Subtitles | أنا أخشى أنني ستعمل الاستيقاظ ويكون لها. |
J'ai peur de tomber parce que je ne suis pas prête et que tu me forces, donc je te tiendrai responsable, pour le reste de ma vie. | Open Subtitles | ؟ أخشى أنني سأسقط لأنني غير مستعدة وأنت تجبرني، لذا لما تبقى من حياتي، سأحملها ضدك. |
Je déteste ça mais J'ai peur de la retirer sans savoir comment briser le sort. | Open Subtitles | أنا أكره ذلك، ولكن أخشى أن خلعه دون معرفة كيفية كسر الإملائي. |
J'ai peur de ne jamais redormir. | Open Subtitles | أنا خائفة من أنّني لن أتمكّن أبداً من النوم مجدّداً |
Je ne peux pas vivre seule car J'ai peur de moi-même. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنني العيش لوحدي لأنني أخاف من نفسي |
Même si elle l'a été, J'ai peur de ne pouvoir faire une recommandation quant à son adoption avant d'avoir mener une enquête plus approfondie. | Open Subtitles | حسناً, حتى لو تم محوه أخشى أنه لا يمكنني القيام بتوصيات لتبنيها حتى أحقق في هذا بشكل أكبر |
J'ai peur de savoir pourquoi elle est mêlée à ça. | Open Subtitles | أعني ، أخشى من معرفة سبب إرتباطها بالأمر كله من الأساس |
On en sait peu, et J'ai peur de fermer les yeux. | Open Subtitles | نحن بالكاد نعرف شيئاً الآن و أنا أخاف أن أُغمض عيناي |
Je sais. J'ai peur de t'avoir promis beaucoup de choses. | Open Subtitles | أعلم، أخشى أني وعدتك بالكثير من الأشياء العظيمة. |
J'ai peur de n'aimer aucune de ces options. | Open Subtitles | انا خائف من ان لا احبك , انا الاخر مع اختيارتك راي |
Oui, J'ai peur de ne pas être très doué dans ce domaine. | Open Subtitles | أجل، أخشى أنّي لست بارعاً في هذه النوع من الأمور. |
J'ai peur de ce qu'il pourrait me forcer à faire. | Open Subtitles | أَخاف من الذي هو قَدْ يُجبرُني لأعْمَلُ. |
Mais J'ai peur de mourir sans que vous sachiez ce que je ressens pour vous. | Open Subtitles | ولكنى اخاف من الموت بدون ان تعرفى احساسى لكى |
En parlant d'affaires un peu désagréables, avec tout ce qu'on complote, J'ai peur de vous avoir négligée. | Open Subtitles | , بالحديث عن الجزء القذر من العمل , مع كل التآمر الذي كنا نفعله أخشى بأنني كنت أهملك |