Alors j'ai rejoint un groupe de recherche avec cinq autres personnes. | Open Subtitles | عندها انضممت إلى مجموعة البحث مع خمسة أشخاص آخرين |
Il y a 6 mois, j'ai rejoint le Front de Libération des Citoyens parce que je crois en ce qu'ils essayent de nous libérer. | Open Subtitles | قبل ستة أشهر، إنضممت إلى جبهة حريات المواطنين لأنني أؤمن بما يحاولون تحريرنا منه |
j'ai rejoint les seuls à pouvoir m'aider à les démanteler. | Open Subtitles | لذا اردت فقط المكان, الذى يستطيع مساعدتى على اسقاطهم. |
j'ai rejoint un groupe de soutien de l'addiction à l'amour et au sexe. | Open Subtitles | لقد انضممت إلى مجموعة مساندة مدمني الحب والجنس. |
Vous savez, capitaine, c'est dans des moments comme ceux-là que je me souviens pourquoi j'ai rejoint la police | Open Subtitles | - دعنا نَذْهبُ. تَعْرفُ، قائد، هو لحظاتُ تَحْبُّ هذه بأنّني أَتذكّرُ لِماذا إنضممتُ إلى القوةِ. |
Parce que j'ai rejoint un programme récemment. | Open Subtitles | لأنّني انخرطتُ بالبرنامج مؤخراً |
j'ai rejoint un groupe de soutien aux accros à l'amour et au sexe. | Open Subtitles | انضممتُ لمجموعة مُساندة عن إدمان الحُبّ والجّنس. |
Donc, j'ai rejoint le journal pour apprendre à poser des questions percutantes. | Open Subtitles | لذا انضممت لصحيفة المدرسة لاتعلم كيف أسئل أسئلة شديدة اللهجة |
Quand j'ai rejoint les rangs et que j'étais occupée, sa vie a commencée et c'est à ce moment là qu'elle a rencontré Josh. | Open Subtitles | عندما انضممت إلى صفوف وكنت مشغوله وقد بدأت حياتها و في ذلك الوقت التقت جوش |
Bref, j'ai rejoint un groupe d'hommes et de garçons de notre ville, et on a commencé à se diriger à travers bois vers l'endroit où se trouvaient les casques bleus. | Open Subtitles | على أيّ حال، انضممت إلى مجموعة من الرجال والفتيان من بلدتنا وبدأنا عبر الغابات تجاه موقع جنود الأمم المتحدة |
j'ai rejoint cette sororité pour me rapprocher de ma mère, pour goûter à cette camaraderie qui l'inspirait tant. | Open Subtitles | لقد إنضممت إلى الأخوية لأتقرب من أمي لأتذوق مذاق الأخوية التي كانت تُلهمها كثيراً |
C'est pourquoi j'ai rejoint la sororité... pour créer un espace qui puisse remplir le vide. | Open Subtitles | لهذا السبب إنضممت إلى أخوية لخلق مساحة يُمكنها مليء الفراغ |
j'ai rejoint l'Alaska pour voir l'univers, j'ai fini par être prise dans un naufrage, ma première sortie. | Open Subtitles | إنضممت إلى ألاسكا لرُؤية الكون إنتهى بي المطاف عالقة في حطام سفينة لأول مرة سأخرج |
j'ai rejoint les seuls à pouvoir m'aider à le démanteler. | Open Subtitles | لذا اردت فقط المكان, الذى يستطيع مساعدتى على اسقاطهم. |
j'ai rejoint les seuls à pouvoir m'aider à les démanteler. | Open Subtitles | لذا اردت فقط المكان, الذى يستطيع مساعدتى على اسقاطهم. |
j'ai rejoint les seuls à pouvoir m'aider à les démanteler. | Open Subtitles | لذا اردت فقط المكان, الذى يستطيع مساعدتى على اسقاطهم. |
Tu sais, j'ai rejoint un groupe de danse après les cours. | Open Subtitles | أتعلم، لقد انضممت إلى فرقة رقص بعد الجامعة |
- j'ai rejoint l'équipe de lutte. | Open Subtitles | لقد انضممت إلى فريق المصارعة اليوم . عرفتُ هذا |
j'ai rejoint les marines, car je savais qu'ils seraient les premiers à partir se battre, | Open Subtitles | سيدي، لقد انضممت للقوات لأنني علمتُ أنّ المارينز سيكونون أول من يقتحم المصاعب |
On a rompu il y a 2 mois, à moins que tu penses que j'ai rejoint un couvent, arrête-toi là. | Open Subtitles | -لقد إنفصلنا عن بعضنا قبل شهرين ، إلا لو إعتقدت أنّي إنضممتُ إلى دير، يجب عليك أن تتراجع. |
Tu veux savoir comment j'ai rejoint le programme ? | Open Subtitles | أتريد أن تعرف كيف انخرطتُ بالبرنامج؟ |
j'ai rejoint les Ambassadeurs de Paix. Si ma mère le savait, elle deviendrait folle. | Open Subtitles | انضممتُ إلى سفير السلام إن علمت والدتي، سيجن جنونها |
j'ai rejoint News Channel en tant que journaliste. | Open Subtitles | لذا انضممت لقناة الأخبار في الحال |
Quand j'étais au collège, j'ai rejoint la chorale pour pouvoir m'asseoir à côté d'Ella-Jean Swain. | Open Subtitles | عندما تصل الأمور إلى القلب؟ لماذا, عندما كنت في الصف السابع إنظممت للجوقة |
Vous voyez, j'ai rejoint ce groupe de soutien pour les mamans, vous savez, pour m'assurer que je porte bien le bébé, | Open Subtitles | أجل، لقد أنضممت إلي جماعة دعم الأمهات تلك كما تعلمان، لأتأكد أنني أحمل الطفلة بالطريقة الصحيحة |
j'ai rejoint un équipe de foot, pas une secte ! | Open Subtitles | لقد التحقت بفريق رياضي، وليس جماعة دينية |